The Meaning of Joshua 18:16 Explained

Joshua 18:16

KJV: And the border came down to the end of the mountain that lieth before the valley of the son of Hinnom, and which is in the valley of the giants on the north, and descended to the valley of Hinnom, to the side of Jebusi on the south, and descended to Enrogel,

YLT: and the border hath come down unto the extremity of the hill which is on the front of the valley of the son of Hinnom, which is in the valley of the Rephaim northward, and hath gone down the valley of Hinnom unto the side of Jebusi southward, and gone down to En-Rogel,

Darby: And the border went down to the end of the mountain that is before the valley of the son of Hinnom, which is in the valley of Rephaim on the north, and went down the valley of Hinnom, to the side of the Jebusite on the south, and went down to En-rogel;

ASV: and the border went down to the uttermost part of the mountain that lieth before the valley of the son of Hinnom, which is in the vale of Rephaim northward; and it went down to the valley of Hinnom, to the side of the Jebusite southward, and went down to En-rogel;

KJV Reverse Interlinear

And the border  came down  to the end  of the mountain  that [lieth] before  the valley  of the son  of Hinnom,  [and] which [is] in the valley  of the giants  on the north,  and descended  to the valley  of Hinnom,  to the side  of Jebusi  on the south,  and descended  to Enrogel, 

What does Joshua 18:16 Mean?

Chapter Summary: Joshua 18

1  The tabernacle is set up at Shiloh
2  The remainder of the land is described, and divided into seven parts
10  Joshua distributes it by lot
11  The lot and border of Benjamin
21  Their cities

What do the individual words in Joshua 18:16 mean?

And came down the border to the end of the mountain that [lies] upon the face of the Valley of the Son of Hinnom which [is] in the Valley of Rephaim on the north and descended to the Valley of the Son of Hinnom the side of the Jebusite [city] on the south and descended to En Rogel
וְיָרַ֨ד הַגְּב֜וּל אֶל־ קְצֵ֣ה הָהָ֗ר אֲשֶׁר֙ עַל־ פְּנֵי֙ גֵּ֣י בֶן־ הִנֹּ֔ם אֲשֶׁ֛ר בְּעֵ֥מֶק רְפָאִ֖ים צָפ֑וֹנָה וְיָרַד֩ גֵּ֨י הִנֹּ֜ם כֶּ֤תֶף הַיְבוּסִי֙ נֶ֔גְבָּה וְיָרַ֖ד עֵ֥ין רֹגֵֽל

וְיָרַ֨ד  And  came  down 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular
Root: יָרַד  
Sense: to go down, descend, decline, march down, sink down.
הַגְּב֜וּל  the  border 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: גְּבוּל  
Sense: border, territory.
קְצֵ֣ה  the  end 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: קָצֶה 
Sense: end, extremity.
הָהָ֗ר  of  the  mountain 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: הַר  
Sense: hill, mountain, hill country, mount.
אֲשֶׁר֙  that  [lies] 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
עַל־  upon 
Parse: Preposition
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
פְּנֵי֙  the  face  of 
Parse: Noun, common plural construct
Root: לִפְנֵי 
Sense: face.
גֵּ֣י  the  Valley 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: גַּיְא  
Sense: valley, a steep valley, narrow gorge.
בֶן־  of  the  Son 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
הִנֹּ֔ם  of  Hinnom 
Parse: Noun, proper
Root: בֶּן־הִנּׄם 
Sense: a valley (deep and narrow ravine) with steep, rocky sides located southwest of Jerusalem, separating Mount Zion to the north from the hill of evil counsel’ and the sloping rocky plateau of the ‘plain of Rephaim’ to the south.
אֲשֶׁ֛ר  which  [is] 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
בְּעֵ֥מֶק  in  the  Valley 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct
Root: עֵמֶק  
Sense: valley, vale, lowland, open country.
רְפָאִ֖ים  of  Rephaim 
Parse: Proper Noun, masculine plural
Root: רְפָאִים 
Sense: giants, Rephaim.
צָפ֑וֹנָה  on  the  north 
Parse: Noun, feminine singular, third person feminine singular
Root: צָפֹון  
Sense: north (of direction), northward.
וְיָרַד֩  and  descended 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular
Root: יָרַד  
Sense: to go down, descend, decline, march down, sink down.
גֵּ֨י  to  the  Valley 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: גַּיְא  
Sense: valley, a steep valley, narrow gorge.
הִנֹּ֜ם  of  the  Son  of  Hinnom 
Parse: Noun, proper
Root: בֶּן־הִנּׄם 
Sense: a valley (deep and narrow ravine) with steep, rocky sides located southwest of Jerusalem, separating Mount Zion to the north from the hill of evil counsel’ and the sloping rocky plateau of the ‘plain of Rephaim’ to the south.
כֶּ֤תֶף  the  side 
Parse: Noun, feminine singular construct
Root: כָּתֵף  
Sense: shoulder, shoulder-blade, side, slope.
הַיְבוּסִי֙  of  the  Jebusite  [city] 
Parse: Article, Proper Noun, masculine singular
Root: יְבוּסִי  
Sense: descendants of the 3rd son of Canaan who lived in or around the site of Jebus, the early name for Jerusalem.
נֶ֔גְבָּה  on  the  south 
Parse: Noun, masculine singular, third person feminine singular
Root: נֶגֶב  
Sense: south-country, Nekeb, south.
וְיָרַ֖ד  and  descended 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular
Root: יָרַד  
Sense: to go down, descend, decline, march down, sink down.
רֹגֵֽל  En  Rogel 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: עֵין רֹגֵל 
Sense: a place near Jerusalem on the border between Judah and Benjamin and from which the permanent source of the pool of Siloam comes.