KJV: Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that this place shall no more be called Tophet, nor The valley of the son of Hinnom, but The valley of slaughter.
YLT: Therefore, lo, days are coming -- an affirmation of Jehovah -- and this place is not called any more, Tophet, and Valley of the son of Hinnom, but, Valley of slaughter.
Darby: therefore behold, days come, saith Jehovah, that this place shall no more be called Topheth, nor Valley of the son of Hinnom, but the valley of slaughter.
ASV: therefore, behold, the days come, saith Jehovah, that this place shall no more be called Topheth, nor The valley of the son of Hinnom, but The valley of Slaughter.
הִנֵּֽה־ | behold |
Parse: Interjection Root: הִנֵּה Sense: behold, lo, see, if. |
|
יָמִ֤ים | the days |
Parse: Noun, masculine plural Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
בָּאִים֙ | are coming |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
נְאֻם־ | says |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: נְאֻם Sense: (Qal) utterance, declaration (of prophet). |
|
יְהוָ֔ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
וְלֹא־ | that no |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
יִקָּרֵא֩ | shall be called |
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person masculine singular Root: קָרָא Sense: to call, call out, recite, read, cry out, proclaim. |
|
לַמָּק֨וֹם | place |
Parse: Preposition-l, Article, Noun, masculine singular Root: מָקֹום Sense: standing place, place. |
|
הַזֶּ֥ה | this |
Parse: Article, Pronoun, masculine singular Root: זֶה Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such. |
|
ע֛וֹד | more |
Parse: Adverb Root: עֹוד Sense: a going round, continuance adv. |
|
הַתֹּ֖פֶת | Tophet |
Parse: Article, Proper Noun, feminine singular Root: תֹּפֶת Sense: a place in the southeast end of the valley of the son of Hinnom south of Jerusalem. |
|
וְגֵ֣יא | or the Valley of the Son of Hinnom |
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, feminine singular Root: גַּיְא Sense: valley, a steep valley, narrow gorge. |
|
בֶן־ | of Ben-hinnom |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
הִנֹּ֑ם | of Hinnom |
Parse: Noun, proper Root: בֶּן־הִנּׄם Sense: a valley (deep and narrow ravine) with steep, rocky sides located southwest of Jerusalem, separating Mount Zion to the north from the hill of evil counsel’ and the sloping rocky plateau of the ‘plain of Rephaim’ to the south. |
|
גֵּ֥יא | Valley |
Parse: Noun, common singular construct Root: גַּיְא Sense: valley, a steep valley, narrow gorge. |
|
הַהֲרֵגָֽה | of the Slaughter |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: הֲרֵגָה Sense: a killing, slaughter. |