The Meaning of Nehemiah 3:13 Explained

Nehemiah 3:13

KJV: The valley gate repaired Hanun, and the inhabitants of Zanoah; they built it, and set up the doors thereof, the locks thereof, and the bars thereof, and a thousand cubits on the wall unto the dung gate.

YLT: The gate of the valley hath Hanun strengthened, and the inhabitants of Zanoah; they have built it, and set up its doors, its locks, and its bars, and a thousand cubits in the wall unto the dung-gate.

Darby: The valley-gate repaired Hanun, and the inhabitants of Zanoah; they built it, and set up its doors, its locks and its bars, and a thousand cubits of the wall as far as the dung-gate.

ASV: The valley gate repaired Hanun, and the inhabitants of Zanoah; they built it, and set up the doors thereof, the bolts thereof, and the bars thereof, and a thousand cubits of the wall unto the dung gate.

KJV Reverse Interlinear

The valley  gate  repaired  Hanun,  and the inhabitants  of Zanoah;  they built  it, and set up  the doors  thereof, the locks  thereof, and the bars  thereof, and a thousand  cubits  on the wall  unto the dung  gate. 

What does Nehemiah 3:13 Mean?

Chapter Summary: Nehemiah 3

1  The names and order of those who built the wall

What do the individual words in Nehemiah 3:13 mean?

- Gate the Valley repaired Hanun and the inhabitants of Zanoah they built it and hung its doors with its bolts and bars and [repaired] a thousand cubits of the wall as far as Gate the Refuse
אֵת֩ שַׁ֨עַר הַגַּ֜יְא הֶחֱזִ֣יק חָנוּן֮ וְיֹשְׁבֵ֣י זָנוֹחַ֒ הֵ֣מָּה בָנ֔וּהוּ וַֽיַּעֲמִ֙ידוּ֙ דַּלְתֹתָ֔יו מַנְעֻלָ֖יו וּבְרִיחָ֑יו וְאֶ֤לֶף אַמָּה֙ בַּחוֹמָ֔ה עַ֖ד שַׁ֥עַר הָשֲׁפֽוֹת

אֵת֩  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
שַׁ֨עַר  Gate 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: שַׁעַר  
Sense: gate.
הַגַּ֜יְא  the  Valley 
Parse: Article, Proper Noun, feminine singular
Root: גַּיְא  
Sense: valley, a steep valley, narrow gorge.
הֶחֱזִ֣יק  repaired 
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person masculine singular
Root: חָזַק  
Sense: to strengthen, prevail, harden, be strong, become strong, be courageous, be firm, grow firm, be resolute, be sore.
חָנוּן֮  Hanun 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: חָנוּן  
Sense: son of Nahash and king of Ammon who dishonoured David’s ambassadors and lost the subsequent war with David.
וְיֹשְׁבֵ֣י  and  the  inhabitants 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Participle, masculine plural construct
Root: יָשַׁב 
Sense: to dwell, remain, sit, abide.
זָנוֹחַ֒  of  Zanoah 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: זָנׄוחַ 
Sense: a city in the low country of Judah.
בָנ֔וּהוּ  built  it 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural, third person masculine singular
Root: בָּנָה  
Sense: to build, rebuild, establish, cause to continue.
וַֽיַּעֲמִ֙ידוּ֙  and  hung 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: עָמַד  
Sense: to stand, remain, endure, take one’s stand.
דַּלְתֹתָ֔יו  its  doors 
Parse: Noun, feminine plural construct, third person masculine singular
Root: דַּל 
Sense: door, gate.
מַנְעֻלָ֖יו  with  its  bolts 
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine singular
Root: מַנְעוּל  
Sense: bolt.
וּבְרִיחָ֑יו  and  bars 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural construct, third person masculine singular
Root: בְּרִיחַ  
Sense: bar.
וְאֶ֤לֶף  and  [repaired]  a  thousand 
Parse: Conjunctive waw, Number, masculine singular construct
Root: אֶלֶף 
Sense: a thousand.
אַמָּה֙  cubits 
Parse: Noun, feminine singular
Root: אַמָּה 
Sense: cubit—a measure of distance (the forearm), roughly 8 in (.
בַּחוֹמָ֔ה  of  the  wall 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, feminine singular
Root: חֹומָה  
Sense: wall.
עַ֖ד  as  far  as 
Parse: Preposition
Root: עַד  
Sense: as far as, even to, until, up to, while, as far as.
שַׁ֥עַר  Gate 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: שַׁעַר  
Sense: gate.
הָשֲׁפֽוֹת  the  Refuse 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: אַשְׁפֹּת  
Sense: ash heap, refuse heap, dung-hill.