KJV: They did eat, they drank, they married wives, they were given in marriage, until the day that Noe entered into the ark, and the flood came, and destroyed them all.
YLT: they were eating, they were drinking, they were marrying, they were given in marriage, till the day that Noah entered into the ark, and the deluge came, and destroyed all;
Darby: they ate, they drank, they married, they were given in marriage, until the day that Noe entered into the ark, and the flood came and destroyed all of them;
ASV: They ate, they drank, they married, they were given in marriage, until the day that Noah entered into the ark, and the flood came, and destroyed them all.
ἤσθιον | They were eating |
Parse: Verb, Imperfect Indicative Active, 3rd Person Plural Root: ἐσθίω Sense: to eat. |
|
ἔπινον | they were drinking |
Parse: Verb, Imperfect Indicative Active, 3rd Person Plural Root: πίνω Sense: to drink. |
|
ἐγάμουν | they were marrying |
Parse: Verb, Imperfect Indicative Active, 3rd Person Plural Root: γαμέω Sense: to lead in marriage, take to wife. |
|
ἐγαμίζοντο | they were being given in marriage |
Parse: Verb, Imperfect Indicative Middle or Passive, 3rd Person Plural Root: γαμίζω Sense: give in marriage. |
|
ἄχρι | until |
Parse: Preposition Root: ἄχρι Sense: until, unto, etc. |
|
ἧς | that |
Parse: Personal / Relative Pronoun, Genitive Feminine Singular Root: ὅς Sense: who, which, what, that. |
|
ἡμέρας | day |
Parse: Noun, Genitive Feminine Singular Root: ἡμέρα Sense: the day, used of the natural day, or the interval between sunrise and sunset, as distinguished from and contrasted with the night. |
|
εἰσῆλθεν | entered |
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular Root: εἰσέρχομαι Sense: to go out or come in: to enter. |
|
Νῶε | Noah |
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular Root: Νῶε Sense: the tenth in descent from Adam, second father of the human race. |
|
εἰς | into |
Parse: Preposition Root: εἰς Sense: into, unto, to, towards, for, among. |
|
κιβωτόν | ark |
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular Root: κιβωτός Sense: a wooden chest or box. |
|
ἦλθεν | came |
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular Root: ἔρχομαι Sense: to come. |
|
κατακλυσμὸς | flood |
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular Root: κατακλυσμός Sense: inundation, deluge. |
|
ἀπώλεσεν | destroyed |
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular Root: ἀπόλλυμι Sense: to destroy. |
Greek Commentary for Luke 17:27
Imperfects all of them vividly picturing the life of the time of Noah. But the other tenses are aorists (Noah entered eisēlthen the flood came ēlthen destroyed apōlesen).sa120 [source]
Reverse Greek Commentary Search for Luke 17:27
Originally, a wooden chest Also of the ark of the covenant in the temple and tabernacle, as Hebrews 9:4; Revelation 11:19. Of Noah's ark, Matthew 24:38; Luke 17:27; 1 Peter 3:20 Λάρσαξ achest is found in Class. in the same sense. Every classical scholar will recall the charming fragment of Simonides on Danae and her infant son Perseus exposed in an ark: Ὁτε λάρνακι ἐν δαισαλέᾳ ἄνεσμος βρέμε πνέων κ. τ. λ. Also of the ark of Deucalion, the mythic Noah. [source]
Still part of the long protasis with ει ei first aorist active indicative of πυλασσω phulassō seven others “Eighth,” predicate accusative adjective (ordinal), classic idiom usually with αυτον auton See 1 Peter 3:20 for this same item. Some take ογδοον ogdoon with κηρυκα kēruka (eighth preacher), hardly correct.A preacher of righteousness (δικαιοσυνης κηρυκα dikaiosunēs kēruka). “Herald” as in 1 Timothy 2:7; 2 Timothy 1:11 alone in N.T., but κηρυσσω kērussō is common. It is implied in 1 Peter 3:20 that Noah preached to the men of his time during the long years.When he brought First aorist active participle (instead of the common second aorist active επαγαγων epagagōn) of εισαγω eisagō old compound verb to bring upon, in N.T. only here and Acts 5:28 (by Peter here also).A flood (κατακλυσμον kataklusmon). Old word (from κατακλυζω katakluzō to inundate), only of Noah‘s flood in N.T. (Matthew 24:38.; Luke 17:27; 2 Peter 2:5).Upon the world of the ungodly Anarthrous and dative case κοσμωι kosmōi The whole world were “ungodly” (ασεβεις asebeis as in 1 Peter 4:18) save Noah‘s family of eight. [source]
First aorist active participle (instead of the common second aorist active επαγαγων epagagōn) of εισαγω eisagō old compound verb to bring upon, in N.T. only here and Acts 5:28 (by Peter here also).A flood (κατακλυσμον kataklusmon). Old word (from κατακλυζω katakluzō to inundate), only of Noah‘s flood in N.T. (Matthew 24:38.; Luke 17:27; 2 Peter 2:5).Upon the world of the ungodly Anarthrous and dative case κοσμωι kosmōi The whole world were “ungodly” (ασεβεις asebeis as in 1 Peter 4:18) save Noah‘s family of eight. [source]
Old word (from κατακλυζω katakluzō to inundate), only of Noah‘s flood in N.T. (Matthew 24:38.; Luke 17:27; 2 Peter 2:5). [source]
Κιβωτὸς arkmeaning generally any wooden box or chest used of the ark in the tabernacle only here and Hebrews 9:4. Elsewhere of Noah's ark. See Matthew 24:38; Luke 17:27; Hebrews 11:7; 1 Peter 3:20. For covenant, see note on testament, Matthew 26:28. This is the last mention in scripture of the ark of the covenant. It was lost when the temple was destroyed by the Chaldeans (2 Kings 25:10), and was wanting in the second temple. Tacitus says that Pompey “by right of conquest entered the temple. Thenceforward it became generally known that the habitation was empty and the sanctuary unoccupied do representation of the deity being found within it” (“History,” v., 9). According to Jewish tradition Jeremiah had taken the ark and all that the Most Holy Place contained, and concealed them, before the destruction of the temple, in a cave at Mount Sinai, whence they are to be restored to the temple in the days of Messiah. [source]