The Meaning of Leviticus 18:28 Explained

Leviticus 18:28

KJV: That the land spue not you out also, when ye defile it, as it spued out the nations that were before you.

YLT: and the land doth not vomit you out in your defiling it, as it hath vomited out the nation which is before you;

Darby: that the land vomit you not out, when ye make it unclean, as it vomited out the nation that was before you.

ASV: that the land vomit not you out also, when ye defile it, as it vomited out the nation that was before you.

KJV Reverse Interlinear

That the land  spue not you out  also, when ye defile  it, as it spued out  the nations  that [were] before  you. 

What does Leviticus 18:28 Mean?

Chapter Summary: Leviticus 18

1  Unlawful marriages and unlawful lusts

What do the individual words in Leviticus 18:28 mean?

and lest vomit you out also the land - when you defile it - as it vomited out - the nations that [were] before you
וְלֹֽא־ תָקִ֤יא הָאָ֙רֶץ֙ אֶתְכֶ֔ם בְּטַֽמַּאֲכֶ֖ם אֹתָ֑הּ כַּאֲשֶׁ֥ר קָאָ֛ה אֶת־ הַגּ֖וֹי אֲשֶׁ֥ר לִפְנֵיכֶֽם

וְלֹֽא־  and  lest 
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle
Root: הֲלֹא 
Sense: not, no.
תָקִ֤יא  vomit  you  out  also 
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, third person feminine singular
Root: קִיא 
Sense: to vomit up, spue out, disgorge.
הָאָ֙רֶץ֙  the  land 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: אֶרֶץ  
Sense: land, earth.
אֶתְכֶ֔ם  - 
Parse: Direct object marker, second person masculine plural
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
בְּטַֽמַּאֲכֶ֖ם  when  you  defile  it 
Parse: Preposition-b, Verb, Piel, Infinitive construct, second person masculine plural
Root: טָמֵא 
Sense: to be unclean, become unclean, become impure.
אֹתָ֑הּ    - 
Parse: Direct object marker, third person feminine singular
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
קָאָ֛ה  it  vomited  out 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person feminine singular
Root: קִיא 
Sense: to vomit up, spue out, disgorge.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
הַגּ֖וֹי  the  nations 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: גֹּוי 
Sense: nation, people.
אֲשֶׁ֥ר  that  [were] 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
לִפְנֵיכֶֽם  before  you 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine plural construct, second person masculine plural
Root: לִפְנֵי 
Sense: face.