The Meaning of Jeremiah 9:19 Explained

Jeremiah 9:19

KJV: For a voice of wailing is heard out of Zion, How are we spoiled! we are greatly confounded, because we have forsaken the land, because our dwellings have cast us out.

YLT: For -- a voice of wailing is heard from Zion: How have we been spoiled! We have been greatly ashamed, Because we have forsaken the land, Because they have cast down our tabernacles.

Darby: For a voice of wailing is heard out of Zion, How are we spoiled, sorely put to shame! For we have forsaken the land, for they have cast down our dwellings.

ASV: For a voice of wailing is heard out of Zion, How are we ruined! we are greatly confounded, because we have forsaken the land, because they have cast down our dwellings.

KJV Reverse Interlinear

For a voice  of wailing  is heard  out of Zion,  How are we spoiled!  we are greatly  confounded,  because we have forsaken  the land,  because our dwellings  have cast [us] out. 

What does Jeremiah 9:19 Mean?

Verse Meaning

The reason for this mourning was that the residents of Zion would bewail their ruin and shame, in having to leave the land as captives, with their homes destroyed. In Jeremiah , "Zion" is primarily Jerusalem seen as the dwelling place of God (cf. Jeremiah 8:19).

Chapter Summary: Jeremiah 9

1  Jeremiah laments the people for their manifold sins;
9  and for their judgment
12  Disobedience is the cause of their bitter calamity
17  He exhorts to mourn for their destruction;
23  and to trust not in themselves, but in God
25  He threatens both Jews and Gentiles

What do the individual words in Jeremiah 9:19 mean?

For a voice of wailing is heard from Zion how are we plundered we are ashamed greatly because we have forsaken the land because we have been cast out of our dwellings -
כִּ֣י ק֥וֹל נְהִ֛י נִשְׁמַ֥ע מִצִּיּ֖וֹן אֵ֣יךְ ! שֻׁדָּ֑דְנוּ בֹּ֤שְׁנֽוּ מְאֹד֙ כִּֽי־ עָזַ֣בְנוּ אָ֔רֶץ כִּ֥י הִשְׁלִ֖יכוּ מִשְׁכְּנוֹתֵֽינוּ ס

ק֥וֹל  a  voice 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: קֹול 
Sense: voice, sound, noise.
נְהִ֛י  of  wailing 
Parse: Noun, masculine singular
Root: נְהִי  
Sense: wailing, lamentation, mourning song.
נִשְׁמַ֥ע  is  heard 
Parse: Verb, Nifal, Perfect, third person masculine singular
Root: שָׁמַע 
Sense: to hear, listen to, obey.
מִצִּיּ֖וֹן  from  Zion 
Parse: Preposition-m, Proper Noun, feminine singular
Root: צִיּׄון  
Sense: another name for Jerusalem especially in the prophetic books.
אֵ֣יךְ  how 
Parse: Interjection
Root: אֵיךְ 
Sense: how? interj.
! שֻׁדָּ֑דְנוּ  are  we  plundered 
Parse: Verb, Pual, Perfect, first person common plural
Root: שָׁדַד  
Sense: to deal violently with, despoil, devastate, ruin, destroy, spoil.
בֹּ֤שְׁנֽוּ  we  are  ashamed 
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common plural
Root: בֹּושׁ 
Sense: to put to shame, be ashamed, be disconcerted, be disappointed.
מְאֹד֙  greatly 
Parse: Adverb
Root: מְאֹד  
Sense: exceedingly, much subst.
כִּֽי־  because 
Parse: Conjunction
Root: כִּי 
Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since.
עָזַ֣בְנוּ  we  have  forsaken 
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common plural
Root: עָזַב 
Sense: to leave, loose, forsake.
אָ֔רֶץ  the  land 
Parse: Noun, feminine singular
Root: אֶרֶץ  
Sense: land, earth.
כִּ֥י  because 
Parse: Conjunction
Root: כִּי 
Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since.
הִשְׁלִ֖יכוּ  we  have  been  cast  out 
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person common plural
Root: שָׁלַךְ  
Sense: to throw, cast, hurl, fling.
מִשְׁכְּנוֹתֵֽינוּ  of  our  dwellings 
Parse: Noun, masculine plural construct, first person common plural
Root: מִשְׁכָּן  
Sense: dwelling place, tabernacle.
ס  - 
Parse: Punctuation