The Meaning of Leviticus 17:14 Explained

Leviticus 17:14

KJV: For it is the life of all flesh; the blood of it is for the life thereof: therefore I said unto the children of Israel, Ye shall eat the blood of no manner of flesh: for the life of all flesh is the blood thereof: whosoever eateth it shall be cut off.

YLT: for it is the life of all flesh, its blood is for its life; and I say to the sons of Israel, Blood of any flesh ye do not eat, for the life of all flesh is its blood; any one eating it is cut off.

Darby: for as to the life of all flesh, its blood is the life in it; and I have said unto the children of Israel, Of the blood of no manner of flesh shall ye eat, for the life of all flesh is its blood: whoever eateth it shall be cut off.

ASV: For as to the life of all flesh, the blood thereof is all one with the life thereof: therefore I said unto the children of Israel, Ye shall eat the blood of no manner of flesh; for the life of all flesh is the blood thereof: whosoever eateth it shall be cut off.

KJV Reverse Interlinear

For [it is] the life  of all flesh;  the blood  of it [is] for the life  thereof: therefore I said  unto the children  of Israel,  Ye shall eat  the blood  of no manner of flesh:  for the life  of all flesh  [is] the blood  thereof: whosoever eateth  it shall be cut off. 

What does Leviticus 17:14 Mean?

Context Summary

Leviticus 17:1-16 - "the Life Of The Flesh Is In The Blood"
Every animal that was slain for food was regarded as a kind of peace-offering, and was therefore slain at the door of the Tabernacle. This law, though it expressed a great principle, was only provisional. It was kept as long as Israel dwelled in the Wilderness, but repealed when they entered the Land of Promise, where their numbers and diffusion would have rendered its strict observance impossible. See Deuteronomy 12:15-24.
Very earnest insistence is laid on the prohibition of blood as an article of diet. See Leviticus 17:10, etc. The reason of this is in the repeated announcement that the life (or soul) is in the blood, Leviticus 17:11 and Leviticus 17:14. When we are told that the blood maketh atonement, we learn that it does so because it represents the soul of the victim. Life is given for life, soul for soul.
Thus our Lord gave His blood, i.e., His life or soul, a ransom for many. "He poured out His soul unto death." See Isaiah 53:12. It was His blood, not as it was in His veins, but as poured out, that effected the reconciliation. See Ephesians 1:7. It is the death of Christ in which the sinner finds peace. Compare Leviticus 16:30 and 1 John 1:7. [source]

Chapter Summary: Leviticus 17

1  The blood of slain beasts must be offered to the Lord at the tabernacle door
7  They must not offer to idols
10  All eating of blood is forbidden
15  and of all that dies by itself, or is torn

What do the individual words in Leviticus 17:14 mean?

For the life of all flesh Its blood sustains its life it [is] Therefore I said to the sons of Israel the blood of any flesh not You shall eat for flesh he whoever eats it shall be cut off
כִּֽי־ נֶ֣פֶשׁ כָּל־ בָּשָׂ֗ר דָּמ֣וֹ בְנַפְשׁוֹ֮ הוּא֒ וָֽאֹמַר֙ לִבְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל דַּ֥ם כָּל־ בָּשָׂ֖ר לֹ֣א תֹאכֵ֑לוּ כִּ֣י בָּשָׂר֙ הִ֔וא כָּל־ אֹכְלָ֖יו יִכָּרֵֽת

נֶ֣פֶשׁ  the  life 
Parse: Noun, feminine singular construct
Root: נֶפֶשׁ  
Sense: soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion.
כָּל־  of  all 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
בָּשָׂ֗ר  flesh 
Parse: Noun, masculine singular
Root: בָּשָׂר  
Sense: flesh.
דָּמ֣וֹ  Its  blood 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: דָּם  
Sense: blood.
בְנַפְשׁוֹ֮  sustains  its  life 
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct, third person masculine singular
Root: נֶפֶשׁ  
Sense: soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion.
הוּא֒  it  [is] 
Parse: Pronoun, third person masculine singular
Root: הוּא 
Sense: he, she, it.
וָֽאֹמַר֙  Therefore  I  said 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, first person common singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
לִבְנֵ֣י  to  the  sons 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine plural construct
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
יִשְׂרָאֵ֔ל  of  Israel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.
דַּ֥ם  the  blood 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: דָּם  
Sense: blood.
כָּל־  of  any 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
בָּשָׂ֖ר  flesh 
Parse: Noun, masculine singular
Root: בָּשָׂר  
Sense: flesh.
תֹאכֵ֑לוּ  You  shall  eat 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine plural
Root: אָכַל  
Sense: to eat, devour, burn up, feed.
בָּשָׂר֙  flesh 
Parse: Noun, masculine singular
Root: בָּשָׂר  
Sense: flesh.
כָּל־  whoever 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
אֹכְלָ֖יו  eats  it 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural construct, third person masculine singular
Root: אָכַל  
Sense: to eat, devour, burn up, feed.
יִכָּרֵֽת  shall  be  cut  off 
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person masculine singular
Root: כָּרַת  
Sense: to cut, cut off, cut down, cut off a body part, cut out, eliminate, kill, cut a covenant.

What are the major concepts related to Leviticus 17:14?

Loading Information...