KJV: Servants have ruled over us: there is none that doth deliver us out of their hand.
YLT: Servants have ruled over us, A deliverer there is none from their hand.
Darby: Bondmen rule over us: there is no deliverer out of their hand.
ASV: Servants rule over us: There is none to deliver us out of their hand.
עֲבָדִים֙ | Servants |
Parse: Noun, masculine plural Root: עֶבֶד Sense: slave, servant. |
|
מָ֣שְׁלוּ | rule over |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: מָשַׁל Sense: to rule, have dominion, reign. |
|
בָ֔נוּ | us |
Parse: Preposition, first person common plural |
|
פֹּרֵ֖ק | to deliver [us] |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: פָּרַק Sense: to tear apart or away, tear off, break away. |
|
אֵ֥ין | [There is] none |
Parse: Adverb Root: אַיִן Sense: nothing, not, nought n. |
|
מִיָּדָֽם | from their hand |
Parse: Preposition-m, Noun, feminine singular construct, third person masculine plural Root: יָד Sense: hand. |