The Meaning of Judges 20:37 Explained

Judges 20:37

KJV: And the liers in wait hasted, and rushed upon Gibeah; and the liers in wait drew themselves along, and smote all the city with the edge of the sword.

YLT: and the ambush have hasted, and push against Gibeah, and the ambush draweth itself out, and smiteth the whole of the city by the mouth of the sword.

Darby: And the men in ambush made haste and rushed upon Gib'e-ah; the men in ambush moved out and smote all the city with the edge of the sword.

ASV: And the liers-in-wait hasted, and rushed upon Gibeah; and the liers-in-wait drew themselves along, and smote all the city with the edge of the sword.

KJV Reverse Interlinear

And the liers in wait  hasted,  and rushed  upon Gibeah;  and the liers in wait  drew [themselves] along,  and smote  all the city  with the edge  of the sword. 

What does Judges 20:37 Mean?

Chapter Summary: Judges 20

1  The Levite in a general assembly declared his wrong
8  The decree of the assembly
12  The Benjamites, being cited, make head against the Israelites
18  The Israelites in two battles lose forty thousand
26  They destroy by a plan all the Benjamites, except six hundred

What do the individual words in Judges 20:37 mean?

And the men in ambush quickly and rushed upon Gibeah and spread out the men in ambush and struck - whole the city with the edge of the sword
וְהָאֹרֵ֣ב הֵחִ֔ישׁוּ וַֽיִּפְשְׁט֖וּ אֶל־ הַגִּבְעָ֑ה וַיִּמְשֹׁךְ֙ הָאֹרֵ֔ב וַיַּ֥ךְ אֶת־ כָּל־ הָעִ֖יר לְפִי־ חָֽרֶב

וְהָאֹרֵ֣ב  And  the  men  in  ambush 
Parse: Conjunctive waw, Article, Verb, Qal, Participle, masculine singular
Root: אָרַב  
Sense: to lie in wait, ambush, lurk.
הֵחִ֔ישׁוּ  quickly 
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person common plural
Root: חוּשׁ 
Sense: to haste, make haste, hurry.
וַֽיִּפְשְׁט֖וּ  and  rushed 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: פָּשַׁט  
Sense: to strip, invade, strip off, make a dash, raid, spread out.
אֶל־  upon 
Parse: Preposition
Root: אֶל  
Sense: to, toward, unto (of motion).
הַגִּבְעָ֑ה  Gibeah 
Parse: Article, Proper Noun, feminine singular
Root: גִּבְעָה  
Sense: a city in the mountain district of Judah.
וַיִּמְשֹׁךְ֙  and  spread  out 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: מָשַׁךְ  
Sense: to draw, drag, seize.
הָאֹרֵ֔ב  the  men  in  ambush 
Parse: Article, Verb, Qal, Participle, masculine singular
Root: אָרַב  
Sense: to lie in wait, ambush, lurk.
וַיַּ֥ךְ  and  struck 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: נָכָה  
Sense: to strike, smite, hit, beat, slay, kill.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
כָּל־  whole 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
הָעִ֖יר  the  city 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: עִיר 
Sense: excitement, anguish.
לְפִי־  with  the  edge 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct
Root: פֶּה  
Sense: mouth.
חָֽרֶב  of  the  sword 
Parse: Noun, feminine singular
Root: חֶרֶב  
Sense: sword, knife.

What are the major concepts related to Judges 20:37?

Loading Information...