KJV: And the liers in wait hasted, and rushed upon Gibeah; and the liers in wait drew themselves along, and smote all the city with the edge of the sword.
YLT: and the ambush have hasted, and push against Gibeah, and the ambush draweth itself out, and smiteth the whole of the city by the mouth of the sword.
Darby: And the men in ambush made haste and rushed upon Gib'e-ah; the men in ambush moved out and smote all the city with the edge of the sword.
ASV: And the liers-in-wait hasted, and rushed upon Gibeah; and the liers-in-wait drew themselves along, and smote all the city with the edge of the sword.
וְהָאֹרֵ֣ב | And the men in ambush |
Parse: Conjunctive waw, Article, Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: אָרַב Sense: to lie in wait, ambush, lurk. |
|
הֵחִ֔ישׁוּ | quickly |
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person common plural Root: חוּשׁ Sense: to haste, make haste, hurry. |
|
וַֽיִּפְשְׁט֖וּ | and rushed |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: פָּשַׁט Sense: to strip, invade, strip off, make a dash, raid, spread out. |
|
אֶל־ | upon |
Parse: Preposition Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
הַגִּבְעָ֑ה | Gibeah |
Parse: Article, Proper Noun, feminine singular Root: גִּבְעָה Sense: a city in the mountain district of Judah. |
|
וַיִּמְשֹׁךְ֙ | and spread out |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: מָשַׁךְ Sense: to draw, drag, seize. |
|
הָאֹרֵ֔ב | the men in ambush |
Parse: Article, Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: אָרַב Sense: to lie in wait, ambush, lurk. |
|
וַיַּ֥ךְ | and struck |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: נָכָה Sense: to strike, smite, hit, beat, slay, kill. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
כָּל־ | whole |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
הָעִ֖יר | the city |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: עִיר Sense: excitement, anguish. |
|
לְפִי־ | with the edge |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct Root: פֶּה Sense: mouth. |
|
חָֽרֶב | of the sword |
Parse: Noun, feminine singular Root: חֶרֶב Sense: sword, knife. |