KJV: Behold, all ye yourselves have seen it; why then are ye thus altogether vain?
YLT: Lo, ye -- all of you -- have seen, And why is this -- ye are altogether vain?
Darby: Behold, ye yourselves have all seen it; and why are ye thus altogether vain?
ASV: Behold, all ye yourselves have seen it; Why then are ye become altogether vain?
Sense: behold, lo, though hypothetical part.
|כֻּלְּכֶ֣ם||all of you|
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine plural
Sense: all, the whole.
|חֲזִיתֶ֑ם||have seen [it]|
Parse: Verb, Qal, Perfect, second person masculine plural
Sense: to see, perceive, look, behold, prophesy, provide.
Parse: Conjunctive waw, Interrogative
Sense: what, how, of what kind.
|זֶּ֝֗ה||[is] this [that]|
Parse: Pronoun, masculine singular
Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such.
Parse: Noun, masculine singular
Sense: vapour, breath.
|؟ תֶּהְבָּֽלוּ||you behave with complete nonsense|
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine plural
Sense: to act emptily, become vain, be vain.