KJV: Therefore they say unto God, Depart from us; for we desire not the knowledge of thy ways.
YLT: And they say to God, 'Turn aside from us, And the knowledge of Thy ways We have not desired.
Darby: And they say unto God, Depart from us, for we desire not the knowledge of thy ways!
ASV: And they say unto God, Depart from us; For we desire not the knowledge of thy ways.
וַיֹּאמְר֣וּ | And yet they say |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
לָ֭אֵל | to God |
Parse: Preposition, Noun, masculine singular Root: אֵל Sense: god, god-like one, mighty one. |
|
ס֣וּר | Depart |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular Root: סוּר Sense: to turn aside, depart. |
|
מִמֶּ֑נּוּ | from us |
Parse: Preposition, first person common plural Root: מִן Sense: from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than. |
|
וְדַ֥עַת | for the knowledge |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Infinitive construct Root: דַּעַת Sense: knowledge. |
|
דְּ֝רָכֶ֗יךָ | of Your ways |
Parse: Noun, common plural construct, second person masculine singular Root: דֶּרֶךְ Sense: way, road, distance, journey, manner. |
|
חָפָֽצְנוּ | we do desire |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common plural Root: חָפֵץ Sense: to delight in, take pleasure in, desire, be pleased with. |