The Meaning of Job 21:14 Explained

Job 21:14

KJV: Therefore they say unto God, Depart from us; for we desire not the knowledge of thy ways.

YLT: And they say to God, 'Turn aside from us, And the knowledge of Thy ways We have not desired.

Darby: And they say unto God, Depart from us, for we desire not the knowledge of thy ways!

ASV: And they say unto God, Depart from us; For we desire not the knowledge of thy ways.

KJV Reverse Interlinear

Therefore they say  unto God,  Depart  from us; for we desire  not the knowledge  of thy ways. 

What does Job 21:14 Mean?

Context Summary

Job 21:1-34 - "shall Any Teach God?"
After a brief introduction, in which he claims the right to reply, Job 21:1-6, Job brings forward a new argument. He affirms that his friends are wrong in assuming that the connection between sin and suffering is invariable. On the contrary, he urges that wicked men often spend their lives in prosperity, on the farm, in the fold, and in the home, Job 21:10-11. Sounds of joy issue from their dwellings, Job 21:12. They die without prolonged torture, Job 21:13. From the contention of his friends, Job turns to the passer-by for confirmation of his words. Surely, he says, it is a matter of common observation that some wicked men do prosper and die in peace, Job 21:29.
With Job's answer the second colloquy ends. His friends have gained nothing by their arguments, but Job has learned much by his afflictions. On the dark background of his night the Morning Star has actually begun to shine. He appeals to God with greater confidence and even finds refuge in Him; but so far, though arguing his case, he has preserved a humble and reverent attitude. [source]

Chapter Summary: Job 21

1  Job shows that even in the judgment of man he has reason to be grieved
7  Sometimes the wicked prosper, though they despise God
16  Sometimes their destruction is manifest
21  The happy and unhappy are alike in death
27  The judgment of the wicked is in another world

What do the individual words in Job 21:14 mean?

And yet they say to God Depart from us for the knowledge of Your ways not we do desire
וַיֹּאמְר֣וּ לָ֭אֵל ס֣וּר מִמֶּ֑נּוּ וְדַ֥עַת דְּ֝רָכֶ֗יךָ לֹ֣א חָפָֽצְנוּ

וַיֹּאמְר֣וּ  And  yet  they  say 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
לָ֭אֵל  to  God 
Parse: Preposition, Noun, masculine singular
Root: אֵל 
Sense: god, god-like one, mighty one.
ס֣וּר  Depart 
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular
Root: סוּר 
Sense: to turn aside, depart.
מִמֶּ֑נּוּ  from  us 
Parse: Preposition, first person common plural
Root: מִן 
Sense: from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than.
וְדַ֥עַת  for  the  knowledge 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Infinitive construct
Root: דַּעַת 
Sense: knowledge.
דְּ֝רָכֶ֗יךָ  of  Your  ways 
Parse: Noun, common plural construct, second person masculine singular
Root: דֶּרֶךְ  
Sense: way, road, distance, journey, manner.
חָפָֽצְנוּ  we  do  desire 
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common plural
Root: חָפֵץ 
Sense: to delight in, take pleasure in, desire, be pleased with.