KJV: Which said unto God, Depart from us: and what can the Almighty do for them?
YLT: Those saying to God, 'Turn aside from us,' And what doth the Mighty One to them?
Darby: Who said unto God, Depart from us! and what could the Almighty do to them?
ASV: Who said unto God, Depart from us; And, What can the Almighty do for us?
הָאֹמְרִ֣ים | They said |
Parse: Article, Verb, Qal, Participle, masculine plural Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
לָ֭אֵל | to God |
Parse: Preposition, Noun, masculine singular Root: אֵל Sense: god, god-like one, mighty one. |
|
ס֣וּר | Depart |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular Root: סוּר Sense: to turn aside, depart. |
|
מִמֶּ֑נּוּ | from us |
Parse: Preposition, first person common plural Root: מִן Sense: from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than. |
|
וּמַה־ | and what |
Parse: Conjunctive waw, Interrogative Root: לָמָּה Sense: what, how, of what kind. |
|
יִּפְעַ֖ל | can do |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: פָּעַל Sense: to do, make. |
|
שַׁדַּ֣י | the Almighty |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: שַׁדַּי Sense: almighty, most powerful. |
|
לָֽמוֹ | to them |
Parse: Preposition, third person masculine plural |