KJV: Know now that God hath overthrown me, and hath compassed me with his net.
YLT: Know now, that God turned me upside down, And His net against me hath set round,
Darby: Know now that +God hath overthrown me, and hath surrounded me with his net.
ASV: Know now that God hath subverted me in my cause , And hath compassed me with his net.
דְּֽעוּ־ | Know |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine plural Root: דָּעָה Sense: to know. |
|
כִּי־ | that |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
אֱל֣וֹהַּ | God |
Parse: Noun, masculine singular Root: אֱלֹוהַּ Sense: God. |
|
עִוְּתָ֑נִי | has wronged me |
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person masculine singular, first person common singular Root: עָוַת Sense: to be bent, be crooked, bend, make crooked, pervert. |
|
וּ֝מְצוּד֗וֹ | and with His net |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: מְצוּדָה Sense: net, prey, net prey. |
|
עָלַ֥י | me |
Parse: Preposition, first person common singular Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
הִקִּֽיף | has surrounded |
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person masculine singular Root: נָקַף Sense: to strike, strike off. |