The Meaning of Job 19:14 Explained

Job 19:14

KJV: My kinsfolk have failed, and my familiar friends have forgotten me.

YLT: Ceased have my neighbours And my familiar friends have forgotten me,

Darby: My kinsfolk have failed, and my known friends have forgotten me.

ASV: My kinsfolk have failed, And my familiar friends have forgotten me.

KJV Reverse Interlinear

My kinsfolk  have failed,  and my familiar friends  have forgotten  me. 

What does Job 19:14 Mean?

Context Summary

Job 19:1-29 - "i Know That My Redeemer Liveth"
In Job's melancholy condition his friends seemed only to add vexation and trial. The hirelings who sojourned in his household looked on him with disdain; his kith and kin were alienated; it seemed as if the Almighty had an antipathy against him. So great was his physical suffering that the only sound part of his body seemed to be the skin of his gums and his teeth, Job 19:20 (that is, all he could do was to speak). Then he suddenly breaks into the majestic utterance of Job 19:25-26.
Among the Bedouins the institution of the goel-or kinsman representative-still exists for the avenging of wrong done to a kinsman: and Job believed that his divine Goel would one day stand on the earth for his vindication. Yes, and more, he felt that somehow he, too, would arise from the very grave to hear that vindication spoken by those just and true lips. Above all, he would see God Himself standing with him-whom I"¦ shall see, on my side, Job 19:27, r.v. [source]

Chapter Summary: Job 19

1  Job, complaining of his friends' cruelty,
6  shows there is misery enough in him to feed their cruelty
21  He craves pity
23  He believes the resurrection

What do the individual words in Job 19:14 mean?

Have failed My relatives and my close friends have forgotten me
חָדְל֥וּ קְרוֹבָ֑י וּֽמְיֻדָּעַ֥י שְׁכֵחֽוּנִי

חָדְל֥וּ  Have  failed 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural
Root: חָדַל 
Sense: to stop, cease, desist, forego, cease to be, leave undone, forbear.
קְרוֹבָ֑י  My  relatives 
Parse: Adjective, masculine plural construct, first person common singular
Root: קָרֹוב  
Sense: near.
וּֽמְיֻדָּעַ֥י  and  my  close  friends 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Pual, Participle, masculine plural construct, first person common singular
Root: דָּעָה 
Sense: to know.
שְׁכֵחֽוּנִי  have  forgotten  me 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural, first person common singular
Root: כָּשַׁח 
Sense: to forget, ignore, wither.