The Meaning of Psalms 38:11 Explained

Psalms 38:11

KJV: My lovers and my friends stand aloof from my sore; and my kinsmen stand afar off.

YLT: My lovers and my friends over-against my plague stand. And my neighbours afar off have stood.

Darby: My lovers and mine associates stand aloof from my stroke; and my kinsmen stand afar off.

ASV: My lovers and my friends stand aloof from my plague; And my kinsmen stand afar off.

KJV Reverse Interlinear

My lovers  and my friends  stand  aloof from  my sore;  and my kinsmen  stand  afar off. 

What does Psalms 38:11 Mean?

Context Summary

Psalms 38:1-22 - The Cry Of The Needy Penitent
A long drawn-out sigh of pain. Some think it should be classed with Psalms 32:1-11; Psalms 51:1-19, as belonging to the time of David's fall and repentance. It is filled with a sense of God's judgments and the profound consciousness of sin. Perhaps David was suffering physically, or he may be describing his spiritual maladies in terms borrowed from that source. His friends stood apart and his enemies were near. But it was wise to refrain from man and to wait only on God. When we are buffeted and derided, the true attitude is our Lord's. As the dumb sheep before her shearers, He opened not His mouth!
In Psalms 38:15 the tone becomes calmer. The soul begins to recover its center of gravity in God. Notice the fourfold repetition of For, Psalms 38:15-18. Faith marshals her arguments. Out of "stony griefs" she builds "Bethels." Like Samson, she finds honey in the lion's carcass. But God will not forsake. He never for a moment withdraws His close attention. The Refiner sits by the crucible, and will cool down the heat the moment it has done its work. [source]

Chapter Summary: Psalms 38

1  David moves God to take compassion on his pitiful case

What do the individual words in Psalms 38:11 mean?

My loved ones and my friends from plague my stand aloof and my relatives afar off stand
אֹֽהֲבַ֨י ׀ וְרֵעַ֗י מִנֶּ֣גֶד נִגְעִ֣י יַעֲמֹ֑דוּ וּ֝קְרוֹבַ֗י מֵרָחֹ֥ק עָמָֽדוּ

אֹֽהֲבַ֨י ׀  My  loved  ones 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural construct, first person common singular
Root: אָהַב  
Sense: to love.
וְרֵעַ֗י  and  my  friends 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural construct, first person common singular
Root: רֵעַ  
Sense: friend, companion, fellow, another person.
מִנֶּ֣גֶד  from  plague 
Parse: Preposition-m
Root: נֶגֶד  
Sense: what is conspicuous, what is in front of adv.
נִגְעִ֣י  my 
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular
Root: נֶגַע  
Sense: stroke, plague, disease, mark, plague spot.
יַעֲמֹ֑דוּ  stand  aloof 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural
Root: עָמַד  
Sense: to stand, remain, endure, take one’s stand.
וּ֝קְרוֹבַ֗י  and  my  relatives 
Parse: Conjunctive waw, Adjective, masculine plural construct, first person common singular
Root: קָרֹוב  
Sense: near.
מֵרָחֹ֥ק  afar  off 
Parse: Preposition-m, Adjective, masculine singular
Root: רָחֹוק  
Sense: remote, far, distant, distant lands, distant ones.
עָמָֽדוּ  stand 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural
Root: עָמַד  
Sense: to stand, remain, endure, take one’s stand.