KJV: And I will set my throne in Elam, and will destroy from thence the king and the princes, saith the LORD.
YLT: And I have set My throne in Elam, And I have destroyed thence King and princes -- an affirmation of Jehovah.
Darby: And I will set my throne in Elam, and will destroy from thence king and princes, saith Jehovah.
ASV: and I will set my throne in Elam, and will destroy from thence king and princes, saith Jehovah.
וְשַׂמְתִּ֥י | And I will set |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, first person common singular Root: שׂוּמָה Sense: to put, place, set, appoint, make. |
|
כִסְאִ֖י | My throne |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: כִּסֵּא Sense: seat (of honour), throne, seat, stool. |
|
בְּעֵילָ֑ם | in Elam |
Parse: Preposition-b, Proper Noun, feminine singular Root: עֵילָם Sense: a Korhite Levite in the time of David. |
|
וְהַאֲבַדְתִּ֥י | and will destroy |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, first person common singular Root: אָבַד Sense: perish, vanish, go astray, be destroyed. |
|
מִשָּׁ֛ם | from there |
Parse: Preposition-m, Adverb Root: שָׁם Sense: there, thither. |
|
מֶ֥לֶךְ | the king |
Parse: Noun, masculine singular Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
וְשָׂרִ֖ים | and the princes |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural Root: סָרַר Sense: prince, ruler, leader, chief, chieftain, official, captain. |
|
נְאֻם־ | says |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: נְאֻם Sense: (Qal) utterance, declaration (of prophet). |
|
יְהוָֽה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |