KJV: But if the princes hear that I have talked with thee, and they come unto thee, and say unto thee, Declare unto us now what thou hast said unto the king, hide it not from us, and we will not put thee to death; also what the king said unto thee:
YLT: and when the heads hear that I have spoken with thee, and they have come in unto thee, and have said unto thee, Declare to us, we pray thee, what thou didst speak unto the king, do not hide it from us, and we do not put thee to death, and what the king spake unto thee,
Darby: And if the princes hear that I have talked with thee, and they come unto thee, and say unto thee, Declare unto us now what thou hast said unto the king, hide it not from us, and we will not put thee to death; and what hath the king said unto thee?
ASV: But if the princes hear that I have talked with thee, and they come unto thee, and say unto thee, Declare unto us now what thou hast said unto the king; hide it not from us, and we will not put thee to death; also what the king said unto thee:
וְכִֽי־ | But if |
Parse: Conjunctive waw, Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
יִשְׁמְע֣וּ | hear |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: שָׁמַע Sense: to hear, listen to, obey. |
|
הַשָּׂרִים֮ | the princes |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: סָרַר Sense: prince, ruler, leader, chief, chieftain, official, captain. |
|
כִּֽי־ | that |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
דִבַּ֣רְתִּי | I have talked |
Parse: Verb, Piel, Perfect, first person common singular Root: דָּבַר Sense: to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing. |
|
אִתָּךְ֒ | with you |
Parse: Preposition, second person masculine singular Root: אֵת Sense: with, near, together with. |
|
וּבָ֣אוּ | and they come |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person common plural Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
אֵלֶ֣יךָ | to you |
Parse: Preposition, second person masculine singular Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
וְֽאָמְר֪וּ | and say |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person common plural Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
הַגִּֽידָה־ | Declare |
Parse: Verb, Hifil, Imperative, masculine singular, third person feminine singular Root: נָגַד Sense: to be conspicuous, tell, make known. |
|
נָּ֨א | now |
Parse: Interjection Root: נָא Sense: I (we) pray, now, please. |
|
לָ֜נוּ | to us |
Parse: Preposition, first person common plural |
|
דִּבַּ֧רְתָּ | you have said |
Parse: Verb, Piel, Perfect, second person masculine singular Root: דָּבַר Sense: to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing. |
|
הַמֶּ֛לֶךְ | the king |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
תְּכַחֵ֥ד | do hide [it] |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, second person masculine singular Root: כָּחַד Sense: to hide, conceal, cut off, cut down, make desolate, kick. |
|
מִמֶּ֖נּוּ | from us |
Parse: Preposition, first person common plural Root: מִן Sense: from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than. |
|
וְלֹ֣א | and not |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
נְמִיתֶ֑ךָ | we will put you to death |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, first person common plural, second person masculine singular Root: מוּת Sense: to die, kill, have one executed. |
|
וּמַה־ | and what |
Parse: Conjunctive waw, Interrogative Root: לָמָּה Sense: what, how, of what kind. |
|
דִּבֶּ֥ר | said |
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person masculine singular Root: דָּבַר Sense: to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing. |
|
הַמֶּֽלֶךְ | the king |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מֶלֶךְ Sense: king. |