The Meaning of Jeremiah 38:24 Explained

Jeremiah 38:24

KJV: Then said Zedekiah unto Jeremiah, Let no man know of these words, and thou shalt not die.

YLT: And Zedekiah saith unto Jeremiah, 'Let no man know of these words, and thou dost not die;

Darby: And Zedekiah said unto Jeremiah, Let no man know of these words, and thou shalt not die.

ASV: Then said Zedekiah unto Jeremiah, Let no man know of these words, and thou shalt not die.

KJV Reverse Interlinear

Then said  Zedekiah  unto Jeremiah,  Let no man  know  of these words,  and thou shalt not die. 

What does Jeremiah 38:24 Mean?

Verse Meaning

Zedekiah made Jeremiah promise that he would not tell anyone that they had had this conversation. If he kept it a secret, the prophet could live.

Chapter Summary: Jeremiah 38

1  Jeremiah, by a false suggestion, is put into the dungeon of Malchiah
7  Ebed-Melech, by suit, gets him some enlargement
14  Upon secret conference, he counsels the king by yielding to save his life
24  By the king's instructions he conceals the conference from the princes

What do the individual words in Jeremiah 38:24 mean?

and said Zedekiah to Jeremiah one no let know of words these and not you shall die
וַיֹּ֨אמֶר צִדְקִיָּ֜הוּ אֶֽל־ יִרְמְיָ֗הוּ אִ֛ישׁ אַל־ יֵדַ֥ע בַּדְּבָֽרִים־ הָאֵ֖לֶּה וְלֹ֥א תָמֽוּת

וַיֹּ֨אמֶר  and  said 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
צִדְקִיָּ֜הוּ  Zedekiah 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: צִדְקִיָּה 
Sense: the last king of Judah renamed from ‘Mattaniah’ by Nebuchadnezzar; son of Josiah by wife Hamutal; placed on the throne by Nebuchadnezzar when he carried his nephew Jehoiakim in captivity.
יִרְמְיָ֗הוּ  Jeremiah 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִרְמְיָה 
Sense: the major prophet, son of Hilkiah of the priestly family in Anathoth; author of the prophetic book bearing his name.
אִ֛ישׁ  one 
Parse: Noun, masculine singular
Root: אִישׁ 
Sense: man.
אַל־  no 
Parse: Adverb
Root: אַל  
Sense: not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference).
יֵדַ֥ע  let  know 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular
Root: דָּעָה 
Sense: to know.
בַּדְּבָֽרִים־  of  words 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine plural
Root: דָּבָר  
Sense: speech, word, speaking, thing.
הָאֵ֖לֶּה  these 
Parse: Article, Pronoun, common plural
Root: אֵהֶל 
Sense: these.
וְלֹ֥א  and  not 
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle
Root: הֲלֹא 
Sense: not, no.
תָמֽוּת  you  shall  die 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular
Root: מוּת  
Sense: to die, kill, have one executed.

What are the major concepts related to Jeremiah 38:24?

Loading Information...