The Meaning of Isaiah 23:7 Explained

Isaiah 23:7

KJV: Is this your joyous city, whose antiquity is of ancient days? her own feet shall carry her afar off to sojourn.

YLT: Is this your exulting one? From the days of old is her antiquity, Carry her do her own feet afar off to sojourn.

Darby: Is this your joyous city, whose antiquity is of ancient days? Her feet shall carry her afar off to sojourn.

ASV: Is this your joyous city , whose antiquity is of ancient days, whose feet carried her afar off to sojourn?

KJV Reverse Interlinear

[Is] this your joyous  [city], whose antiquity  [is] of ancient  days?  her own feet  shall carry  her afar off  to sojourn. 

What does Isaiah 23:7 Mean?

Chapter Summary: Isaiah 23

1  The miserable overthrow of Tyre
15  Her restoration and unfaithfulness

What do the individual words in Isaiah 23:7 mean?

[Is] this your joyous [city] from days ancient Whose antiquity [is] carried her Whose feet far off to dwell
הֲזֹ֥את לָכֶ֖ם עַלִּיזָ֑ה ؟ מִֽימֵי־ קֶ֤דֶם קַדְמָתָהּ֙ יֹבִל֣וּהָ רַגְלֶ֔יהָ מֵֽרָח֖וֹק לָגֽוּר

הֲזֹ֥את  [Is]  this 
Parse: Article, Pronoun, feminine singular
Root: זׄאת  
Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, such.
לָכֶ֖ם  your 
Parse: Preposition, second person masculine plural
עַלִּיזָ֑ה  joyous  [city] 
Parse: Adjective, feminine singular
Root: עַלִּיז  
Sense: exultant, jubilant.
؟ מִֽימֵי־  from  days 
Parse: Preposition-m, Noun, masculine plural construct
Root: יׄום 
Sense: day, time, year.
קֶ֤דֶם  ancient 
Parse: Noun, masculine singular
Root: קֶדֶם 
Sense: east, antiquity, front, that which is before, aforetime.
קַדְמָתָהּ֙  Whose  antiquity  [is] 
Parse: Noun, feminine singular construct, third person feminine singular
Root: קַדְמָה  
Sense: antiquity, former state or estate or situation, before, origin.
יֹבִל֣וּהָ  carried  her 
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, third person masculine plural, third person feminine singular
Root: יָבַל  
Sense: to bring, lead, carry, conduct, bear along.
רַגְלֶ֔יהָ  Whose  feet 
Parse: Noun, fdc, third person feminine singular
Root: רֶגֶל  
Sense: foot.
מֵֽרָח֖וֹק  far  off 
Parse: Preposition-m, Adjective, masculine singular
Root: רָחֹוק  
Sense: remote, far, distant, distant lands, distant ones.
לָגֽוּר  to  dwell 
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct
Root: גּוּר 
Sense: to sojourn, abide, dwell in, dwell with, remain, inhabit, be a stranger, be continuing, surely.

What are the major concepts related to Isaiah 23:7?

Loading Information...