KJV: And she caught him by his garment, saying, Lie with me: and he left his garment in her hand, and fled, and got him out.
YLT: and she catcheth him by his garment, saying, 'Lie with me;' and he leaveth his garment in her hand, and fleeth, and goeth without.
Darby: Then she caught him by his garment, saying, Lie with me! But he left his garment in her hand, and fled and ran out.
ASV: And she caught him by his garment, saying, Lie with me: and he left his garment in her hand, and fled, and got him out.
וַתִּתְפְּשֵׂ֧הוּ | That she caught him |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine singular, third person masculine singular Root: תָּפַשׂ Sense: to catch, handle, lay hold, take hold of, seize, wield. |
|
בְּבִגְד֛וֹ | by his garment |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: בֶּגֶד Sense: treachery, deceit. |
|
לֵאמֹ֖ר | saying |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
שִׁכְבָ֣ה | Lie |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular, third person feminine singular Root: שָׁכַב Sense: to lie down. |
|
! עִמִּ֑י | with me |
Parse: Preposition, first person common singular Root: עִם Sense: with. |
|
וַיַּעֲזֹ֤ב | but he left |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: עָזַב Sense: to leave, loose, forsake. |
|
בִּגְדוֹ֙ | his garment |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: בֶּגֶד Sense: treachery, deceit. |
|
בְּיָדָ֔הּ | in her hand |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct, third person feminine singular Root: יָד Sense: hand. |
|
וַיָּ֖נָס | and fled |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: נוּס Sense: to flee, escape. |
|
וַיֵּצֵ֥א | and ran |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: יׄוצֵאת Sense: to go out, come out, exit, go forth. |
|
הַחֽוּצָה | outside |
Parse: Article, Noun, masculine singular, third person feminine singular Root: חוּץ Sense: outside, outward, street, the outside. |