KJV: And the LORD was with Joseph, and he was a prosperous man; and he was in the house of his master the Egyptian.
YLT: And Jehovah is with Joseph, and he is a prosperous man, and he is in the house of his lord the Egyptian,
Darby: And Jehovah was with Joseph, and he was a prosperous man; and he was in the house of his master the Egyptian.
ASV: And Jehovah was with Joseph, and he was a prosperous man; and he was in the house of his master the Egyptian.
וַיְהִ֤י | And was |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
יְהוָה֙ | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
יוֹסֵ֔ף | Joseph |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יׄוסֵף Sense: the eldest son of Jacob by Rachel. |
|
וַיְהִ֖י | and he was |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
אִ֣ישׁ | a man |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: אֱנׄושׁ Sense: man, mortal man, person, mankind. |
|
מַצְלִ֑יחַ | successful |
Parse: Verb, Hifil, Participle, masculine singular Root: צָלַח Sense: (Qal) to rush. |
|
בְּבֵ֥ית | in the house |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: בַּיִת Sense: house. |
|
אֲדֹנָ֖יו | of his master |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine singular Root: אָדֹון Sense: firm, strong, lord, master. |
|
הַמִּצְרִֽי | the Egyptian |
Parse: Article, Proper Noun, masculine singular Root: מִצְרִי Sense: Egyptian—an inhabitant or citizen of Egypt. |