KJV: It shall be for the priests that are sanctified of the sons of Zadok; which have kept my charge, which went not astray when the children of Israel went astray, as the Levites went astray.
YLT: For the priests who are sanctified of the sons of Zadok, who have kept My charge, who erred not in the erring of the sons of Israel, as the Levites erred,
Darby: It shall be for the priests that are hallowed of the sons of Zadok, who kept my charge and went not astray when the children of Israel went astray, as the Levites went astray.
ASV: It shall be for the priests that are sanctified of the sons of Zadok, that have kept my charge, that went not astray when the children of Israel went astray, as the Levites went astray.
לַכֹּהֲנִ֤ים | [It] [shall] [be] for the priests |
Parse: Preposition-l, Article, Noun, masculine plural Root: כֹּהֵן Sense: priest, principal officer or chief ruler. |
|
הַֽמְקֻדָּשׁ֙ | who are sanctified |
Parse: Article, Verb, Pual, Participle, masculine singular Root: קָדַשׁ Sense: to consecrate, sanctify, prepare, dedicate, be hallowed, be holy, be sanctified, be separate. |
|
מִבְּנֵ֣י | of the sons |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine plural construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
צָד֔וֹק | of Zadok |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: צָדֹוק Sense: the high priest, son of Ahitub of the house of Eleazar the son of Aaron, and th in descent from Aaron; joined David after Saul’s death and supported him against Absalom and Adonijah; anointed Solomon as king. |
|
שָׁמְר֖וּ | have kept |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: שָׁמַר Sense: to keep, guard, observe, give heed. |
|
מִשְׁמַרְתִּ֑י | My charge |
Parse: Noun, feminine singular construct, first person common singular Root: מִשְׁמֶרֶת Sense: guard, charge, function, obligation, service, watch. |
|
תָע֗וּ | did go astray |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: תָּעָה Sense: to err, wander, go astray, stagger. |
|
בִּתְעוֹת֙ | when went astray |
Parse: Preposition-b, Verb, Qal, Infinitive construct Root: תָּעָה Sense: to err, wander, go astray, stagger. |
|
בְּנֵ֣י | the sons |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
יִשְׂרָאֵ֔ל | of Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
תָּע֖וּ | went astray |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: תָּעָה Sense: to err, wander, go astray, stagger. |
|
הַלְוִיִּֽם | the Levites |
Parse: Article, Proper Noun, masculine plural Root: לֵוִי Sense: the descendants of Levi, the 3rd son of Jacob by Leah. |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |