The Meaning of Ezekiel 38:15 Explained

Ezekiel 38:15

KJV: And thou shalt come from thy place out of the north parts, thou, and many people with thee, all of them riding upon horses, a great company, and a mighty army:

YLT: And thou hast come in out of thy place, From the sides of the north, Thou and many peoples with thee, Riding on horses -- all of them, A great assembly, and a numerous force.

Darby: And thou shalt come from thy place out of the uttermost north, thou and many peoples with thee, all of them riding upon horses, a great assemblage and a mighty army.

ASV: And thou shalt come from thy place out of the uttermost parts of the north, thou, and many peoples with thee, all of them riding upon horses, a great company and a mighty army;

KJV Reverse Interlinear

And thou shalt come  from thy place  out of the north  parts,  thou, and many  people  with thee, all of them riding  upon horses,  a great  company,  and a mighty  army: 

What does Ezekiel 38:15 Mean?

Chapter Summary: Ezekiel 38

1  The army
8  and malice of Gog
14  God's judgment against him

What do the individual words in Ezekiel 38:15 mean?

And you will come from your place out of far the north you and peoples many with you riding on horses all of them a company great and army a mighty
וּבָ֤אתָ מִמְּקֽוֹמְךָ֙ מִיַּרְכְּתֵ֣י צָפ֔וֹן אַתָּ֕ה וְעַמִּ֥ים רַבִּ֖ים אִתָּ֑ךְ רֹכְבֵ֤י סוּסִים֙ כֻּלָּ֔ם קָהָ֥ל גָּד֖וֹל וְחַ֥יִל רָֽב

וּבָ֤אתָ  And  you  will  come 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine singular
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
מִמְּקֽוֹמְךָ֙  from  your  place 
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct, second person masculine singular
Root: מָקֹום  
Sense: standing place, place.
מִיַּרְכְּתֵ֣י  out  of  far 
Parse: Preposition-m, Noun, fdc
Root: יְרֵכָה  
Sense: flank, side, extreme parts, recesses.
צָפ֔וֹן  the  north 
Parse: Noun, feminine singular
Root: צָפֹון  
Sense: north (of direction), northward.
וְעַמִּ֥ים  and  peoples 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural
Root: עַם 
Sense: nation, people.
רַבִּ֖ים  many 
Parse: Adjective, masculine plural
Root: רַב 
Sense: much, many, great.
אִתָּ֑ךְ  with  you 
Parse: Preposition, second person masculine singular
Root: אֵת 
Sense: with, near, together with.
רֹכְבֵ֤י  riding  on 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural construct
Root: רָכַב  
Sense: to mount and ride, ride.
סוּסִים֙  horses 
Parse: Noun, masculine plural
Root: סוּס 
Sense: swallow, swift.
כֻּלָּ֔ם  all  of  them 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine plural
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
קָהָ֥ל  a  company 
Parse: Noun, masculine singular
Root: קָהָל  
Sense: assembly, company, congregation, convocation.
גָּד֖וֹל  great 
Parse: Adjective, masculine singular
Root: גָּבֹול 
Sense: great.
וְחַ֥יִל  and  army 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular
Root: חַיִל 
Sense: strength, might, efficiency, wealth, army.
רָֽב  a  mighty 
Parse: Adjective, masculine singular
Root: רַב 
Sense: much, many, great.