KJV: Therefore wait ye upon me, saith the LORD, until the day that I rise up to the prey: for my determination is to gather the nations, that I may assemble the kingdoms, to pour upon them mine indignation, even all my fierce anger: for all the earth shall be devoured with the fire of my jealousy.
YLT: Therefore, wait for Me -- an affirmation of Jehovah, For the day of My rising for prey, For My judgment is to gather nations, To assemble kingdoms, To pour out on them Mine indignation, All the heat of Mine anger, For by the fire of My jealousy consumed is all the earth.
Darby: Therefore wait ye for me, saith Jehovah, until the day that I rise up to the prey; for my determination is to assemble the nations, that I may gather the kingdoms together, to pour upon them mine indignation, all my fierce anger: for all the earth shall be devoured with the fire of my jealousy.
ASV: Therefore wait ye for me, saith Jehovah, until the day that I rise up to the prey; for my determination is to gather the nations, that I may assemble the kingdoms, to pour upon them mine indignation, even all my fierce anger; for all the earth shall be devoured with the fire of my jealousy.
חַכּוּ־ | wait |
Parse: Verb, Piel, Imperative, masculine plural Root: חָכָה Sense: to wait, wait for, await. |
|
לִי֙ | for Me |
Parse: Preposition, first person common singular |
|
נְאֻם־ | says |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: נְאֻם Sense: (Qal) utterance, declaration (of prophet). |
|
יְהוָ֔ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
לְי֖וֹם | Until the day |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
קוּמִ֣י | I rise up |
Parse: Verb, Qal, Infinitive construct, first person common singular Root: קוּם Sense: to rise, arise, stand, rise up, stand up. |
|
לְעַ֑ד | for plunder |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular Root: עַד Sense: booty, prey. |
|
מִשְׁפָּטִי֩ | My determination [is] |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: מִשְׁפָּט Sense: judgment, justice, ordinance. |
|
לֶאֱסֹ֨ף | to gather |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: אָסַף Sense: to gather, receive, remove, gather in. |
|
גּוֹיִ֜ם | the nations |
Parse: Noun, masculine plural Root: גֹּוי Sense: nation, people. |
|
לְקָבְצִ֣י | to My assembly |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct, first person common singular Root: קָבַץ Sense: to gather, assemble. |
|
מַמְלָכ֗וֹת | of kingdoms |
Parse: Noun, feminine plural Root: מַמְלָכָה Sense: kingdom, dominion, reign, sovereignty. |
|
לִשְׁפֹּ֨ךְ | to pour |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: שֶׂפֶק Sense: to pour, pour out, spill. |
|
עֲלֵיהֶ֤ם | on them |
Parse: Preposition, third person masculine plural Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
זַעְמִי֙ | My indignation |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: זַעַם Sense: anger, indignation. |
|
חֲר֣וֹן | fierce |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: חָרֹון Sense: anger, heat, burning (of anger). |
|
אַפִּ֔י | My anger |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: אַף Sense: nostril, nose, face. |
|
בְּאֵ֣שׁ | with the fire |
Parse: Preposition-b, Noun, common singular construct Root: אֵשׁ Sense: fire. |
|
קִנְאָתִ֔י | of My jealousy |
Parse: Noun, feminine singular construct, first person common singular Root: קִנְאָה Sense: ardour, zeal, jealousy. |
|
תֵּאָכֵ֖ל | Shall be devoured |
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person feminine singular Root: אָכַל Sense: to eat, devour, burn up, feed. |
|
הָאָֽרֶץ | the earth |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |