KJV: On that day the number of those that were slain in Shushan the palace was brought before the king.
YLT: On that day hath come the number of the slain in Shushan the palace before the king,
Darby: On that day the number of those that were slain in Shushan the fortress was brought before the king.
ASV: On that day the number of those that were slain in Shushan the palace was brought before the king.
בַּיּ֣וֹם | On day |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
הַה֗וּא | that |
Parse: Article, Pronoun, third person masculine singular Root: הוּא Sense: he, she, it. |
|
בָּ֣א | was brought |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
מִסְפַּ֧ר | the number |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: מִסְפָּר Sense: number, tale. |
|
הַֽהֲרוּגִ֛ים | of those who were killed |
Parse: Article, Verb, Qal, QalPassParticiple, masculine plural Root: הָרַג Sense: to kill, slay, murder, destroy, murderer, slayer, out of hand. |
|
בְּשׁוּשַׁ֥ן | in Shushan |
Parse: Preposition-b, Proper Noun, masculine singular Root: שׁוּשַׁן Sense: the winter residence of the Persian kings; located on the river Ulai or Choaspes. |
|
הַבִּירָ֖ה | the citadel |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: בִּירָה Sense: palace, castle. |
|
הַמֶּֽלֶךְ | the king |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |