KJV: For they will turn away thy son from following me, that they may serve other gods: so will the anger of the LORD be kindled against you, and destroy thee suddenly.
YLT: for he doth turn aside thy son from after Me, and they have served other gods, and the anger of Jehovah hath burned against you, and hath destroyed thee hastily.
Darby: for he will turn away thy son from following me, and they will serve other gods, and the anger of Jehovah will be kindled against you, and he will destroy thee quickly.
ASV: For he will turn away thy son from following me, that they may serve other gods: so will the anger of Jehovah be kindled against you, and he will destroy thee quickly.
יָסִ֤יר | they will turn away |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, third person masculine singular Root: סוּר Sense: to turn aside, depart. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
בִּנְךָ֙ | your sons |
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
מֵֽאַחֲרַ֔י | from following Me |
Parse: Preposition-m, first person common singular Root: אַחַר Sense: after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time). |
|
וְעָבְד֖וּ | and to serve |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person common plural Root: עָבַד Sense: to work, serve. |
|
אֱלֹהִ֣ים | gods |
Parse: Noun, masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
אֲחֵרִ֑ים | other |
Parse: Adjective, masculine plural Root: אַחֵר Sense: another, other, following. |
|
וְחָרָ֤ה | so will be aroused |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: חָרָה Sense: to be hot, furious, burn, become angry, be kindled. |
|
אַף־ | the anger |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: אַף Sense: nostril, nose, face. |
|
יְהוָה֙ | of Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
בָּכֶ֔ם | against you |
Parse: Preposition, second person masculine plural |
|
וְהִשְׁמִידְךָ֖ | and destroy you |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, third person masculine singular, second person masculine singular Root: שָׁמַד Sense: to destroy, exterminate, be destroyed, be exterminated. |
|
מַהֵֽר | suddenly |
Parse: Adverb Root: מַהֵר Sense: hurrying, speedy, swift, hastening adv. |