KJV: Did ever people hear the voice of God speaking out of the midst of the fire, as thou hast heard, and live?
YLT: Hath a people heard the voice of God speaking out of the midst of the fire, as thou hast heard, thou -- and doth live?
Darby: Did ever people hear the voice of God speaking from the midst of the fire, as thou hast heard, and live?
ASV: Did ever a people hear the voice of God speaking out of the midst of the fire, as thou hast heard, and live?
הֲשָׁ֣מַֽע | did [ever] hear |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: שָׁמַע Sense: to hear, listen to, obey. |
|
עָם֩ | [any] people |
Parse: Noun, masculine singular Root: עַם Sense: nation, people. |
|
ק֨וֹל | the voice |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: קֹול Sense: voice, sound, noise. |
|
אֱלֹהִ֜ים | of God |
Parse: Noun, masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
מְדַבֵּ֧ר | speaking |
Parse: Verb, Piel, Participle, masculine singular Root: דָּבַר Sense: to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing. |
|
מִתּוֹךְ־ | out of the midst |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct Root: תָּוֶךְ Sense: midst, middle. |
|
הָאֵ֛שׁ | of the fire |
Parse: Article, Noun, common singular Root: אֵשׁ Sense: fire. |
|
שָׁמַ֥עְתָּ | have heard |
Parse: Verb, Qal, Perfect, second person masculine singular Root: שָׁמַע Sense: to hear, listen to, obey. |
|
؟ וַיֶּֽחִי | and live |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: חָיָה Sense: to live, have life, remain alive, sustain life, live prosperously, live for ever, be quickened, be alive, be restored to life or health. |