KJV: And when Gideon perceived that he was an angel of the LORD, Gideon said, Alas, O Lord GOD! for because I have seen an angel of the LORD face to face.
YLT: And Gideon seeth that He is a messenger of Jehovah, and Gideon saith, 'Alas, Lord Jehovah! because that I have seen a messenger of Jehovah face to face!'
Darby: Then Gideon perceived that he was the angel of the LORD; and Gideon said, "Alas, O Lord GOD! For now I have seen the angel of the LORD face to face."
ASV: And Gideon saw that he was the angel of Jehovah; and Gideon said, Alas, O Lord Jehovah! forasmuch as I have seen the angel of Jehovah face to face.
וַיַּ֣רְא | And perceived |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
גִּדְע֔וֹן | Gideon |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: גִּדְעֹון Sense: youngest son of Joash of the Abiezrites, fifth judge of Israel who led the Israelites against the Midianites. |
|
כִּֽי־ | that |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
מַלְאַ֥ךְ | the Angel |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: מַלְאָךְ Sense: messenger, representative. |
|
יְהוָ֖ה | of Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
ה֑וּא | He [was] |
Parse: Pronoun, third person masculine singular Root: הוּא Sense: he, she, it. |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |
|
וַיֹּ֣אמֶר | so said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
אֲהָהּ֙ | Alas |
Parse: Interjection Root: אֲהָהּ Sense: alas!, oh!, ah!. |
|
אֲדֹנָ֣י | Lord |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אֲדֹנָי Sense: my lord, lord. |
|
! יְהוִ֔ה | GOD |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: Jehovah—used primarily in the combination ‘Lord Jehovah’. |
|
עַל־ | upon |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
כֵּ֤ן | that |
Parse: Adverb Root: כֵּן Sense: so, therefore, thus. |
|
רָאִ֙יתִי֙ | I have seen |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
יְהוָ֔ה | of Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
פָּנִ֖ים | face |
Parse: Noun, common plural Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
פָּנִֽים | face |
Parse: Noun, common plural Root: לִפְנֵי Sense: face. |