KJV: But in his estate shall he honour the God of forces: and a god whom his fathers knew not shall he honour with gold, and silver, and with precious stones, and pleasant things.
YLT: And to the god of strongholds, on his station, he giveth honour; yea, to a god whom his fathers knew not he giveth honour, with gold, and with silver, and with precious stone, and with desirable things.
Darby: And in his place will he honour the +god of fortresses; and a +god whom his fathers knew not will he honour with gold and silver, and with precious stones and pleasant things.
ASV: But in his place shall he honor the god of fortresses; and a god whom his fathers knew not shall he honor with gold, and silver, and with precious stones, and pleasant things.
וְלֶאֱלֹ֙הַּ֙ | But a god |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Noun, masculine singular construct Root: אֱלֹוהַּ Sense: God. |
|
מָֽעֻזִּ֔ים | of fortresses |
Parse: Noun, masculine plural Root: מָעֹוז Sense: place or means of safety, protection, refuge, stronghold. |
|
כַּנּ֖וֹ | their place |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: כֵּן Sense: base, stand, pedestal, office, foot, place, estate. |
|
יְכַבֵּ֑ד | he shall honor |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, third person masculine singular Root: כָּבֵד Sense: to be heavy, be weighty, be grievous, be hard, be rich, be honourable, be glorious, be burdensome, be honoured. |
|
וְלֶאֱל֜וֹהַּ | and a god |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Noun, masculine singular Root: אֱלֹוהַּ Sense: God. |
|
יְדָעֻ֣הוּ | did know |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural, third person masculine singular Root: דָּעָה Sense: to know. |
|
אֲבֹתָ֗יו | his fathers |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine singular Root: אָב Sense: father of an individual. |
|
יְכַבֵּ֛ד | he shall honor |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, third person masculine singular Root: כָּבֵד Sense: to be heavy, be weighty, be grievous, be hard, be rich, be honourable, be glorious, be burdensome, be honoured. |
|
בְּזָהָ֥ב | with gold |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular Root: זָהָב Sense: gold. |
|
וּבְכֶ֛סֶף | and silver |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Noun, masculine singular Root: כֶּסֶף Sense: silver, money. |
|
וּבְאֶ֥בֶן | and with stones |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Noun, feminine singular Root: אֶבֶן Sense: stone (large or small). |
|
יְקָרָ֖ה | precious |
Parse: Adjective, feminine singular Root: יְקִפָּאֹון Sense: valuable, prized, weighty, precious, rare, splendid. |
|
וּבַחֲמֻדֽוֹת | and pleasant things |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Article, Noun, feminine plural Root: חָמַד Sense: to desire, covet, take pleasure in, delight in. |