KJV: And the Syrians fled before Israel; and David slew the men of seven hundred chariots of the Syrians, and forty thousand horsemen, and smote Shobach the captain of their host, who died there.
YLT: and Aram fleeth from the presence of Israel, and David slayeth of Aram seven hundred charioteers, and forty thousand horsemen, and Shobach head of its host he hath smitten, and he dieth there.
Darby: And the Syrians fled before Israel; and David slew of the Syrians seven hundred in chariots, and forty thousand horsemen, and smote Shobach the captain of their host, who died there.
ASV: And the Syrians fled before Israel; and David slew of the Syrians the men of'seven hundred chariots, and forty thousand horsemen, and smote Shobach the captain of their host, so that he died there.
וַיָּ֣נָס | And fled |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: נוּס Sense: to flee, escape. |
|
אֲרָם֮ | Syria |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: אֲרָם Sense: Aram or Syria the nation. |
|
מִפְּנֵ֣י | before |
Parse: Preposition-m, Noun, common plural construct Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
יִשְׂרָאֵל֒ | Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
וַיַּהֲרֹ֨ג | and killed |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: הָרַג Sense: to kill, slay, murder, destroy, murderer, slayer, out of hand. |
|
דָּוִ֜ד | David |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: דָּוִד Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel. |
|
מֵאֲרָ֗ם | of Syria |
Parse: Preposition-m, Proper Noun, feminine singular Root: אֲרָם Sense: Aram or Syria the nation. |
|
שְׁבַ֤ע | seven |
Parse: Number, feminine singular construct Root: שֶׁבַע Sense: seven (cardinal number). |
|
מֵאוֹת֙ | hundred |
Parse: Number, feminine plural Root: מֵאָה Sense: hundred. |
|
רֶ֔כֶב | charioteers |
Parse: Noun, masculine singular Root: רֶכֶב Sense: a team, chariot, chariotry, mill-stone, riders. |
|
וְאַרְבָּעִ֥ים | and forty |
Parse: Conjunctive waw, Number, common plural Root: אַרְבָּעִים Sense: forty. |
|
אֶ֖לֶף | thousand |
Parse: Number, masculine singular Root: אֶלֶף Sense: a thousand. |
|
פָּרָשִׁ֑ים | horsemen |
Parse: Noun, masculine plural Root: פָּרָשׁ Sense: horse, steed, warhorse. |
|
שׁוֹבַ֧ךְ | Shobach |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: שֹׁובַךְ Sense: general of king Hadarezer of the Syrians of Zoba in the time of David. |
|
שַׂר־ | the commander |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: סָרַר Sense: prince, ruler, leader, chief, chieftain, official, captain. |
|
צְבָא֛וֹ | of their army |
Parse: Noun, common singular construct, third person masculine singular Root: צָבָא Sense: that which goes forth, army, war, warfare, host. |
|
הִכָּ֖ה | struck |
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person masculine singular Root: נָכָה Sense: to strike, smite, hit, beat, slay, kill. |
|
וַיָּ֥מָת | and who died |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: מוּת Sense: to die, kill, have one executed. |