KJV: And David took from him a thousand chariots, and seven hundred horsemen, and twenty thousand footmen: and David houghed all the chariot horses, but reserved of them for an hundred chariots.
YLT: and David captureth from him a thousand and seven hundred horsemen, and twenty thousand footmen, and David destroyeth utterly the whole of the charioteers, only he leaveth of them a hundred charioteers.
Darby: And David took from him one thousand seven hundred horsemen, and twenty thousand footmen; and David houghed all the chariot horses, but reserved of them for a hundred chariots.
ASV: And David took from him a thousand and seven hundred horsemen, and twenty thousand footmen: and David hocked all the chariot horses, but reserved of them for a hundred chariots.
וַיִּלְכֹּ֨ד | And took |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: לָכַד Sense: to capture, take, seize. |
|
דָּוִ֜ד | David |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: דָּוִד Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel. |
|
מִמֶּ֗נּוּ | from him |
Parse: Preposition, third person masculine singular Root: מִן Sense: from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than. |
|
אֶ֤לֶף | a thousand [chariots] |
Parse: Number, masculine singular Root: אֶלֶף Sense: a thousand. |
|
וּשְׁבַע־ | and seven |
Parse: Conjunctive waw, Number, feminine singular construct Root: שֶׁבַע Sense: seven (cardinal number). |
|
מֵאוֹת֙ | thousand |
Parse: Number, feminine plural Root: מֵאָה Sense: hundred. |
|
פָּרָשִׁ֔ים | charioteers |
Parse: Noun, masculine plural Root: פָּרָשׁ Sense: horse, steed, warhorse. |
|
וְעֶשְׂרִ֥ים | and twenty |
Parse: Conjunctive waw, Number, common plural Root: עֶשְׂרִים Sense: twenty, twentieth. |
|
אֶ֖לֶף | thousand |
Parse: Number, masculine singular Root: אֶלֶף Sense: a thousand. |
|
אִ֣ישׁ | soldiers |
Parse: Noun, masculine singular Root: אִישׁ Sense: man. |
|
רַגְלִ֑י | foot soldiers |
Parse: Adjective, masculine singular Root: רַגְלִי Sense: on foot. |
|
וַיְעַקֵּ֤ר | and hamstrung |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: עָקַר Sense: to pluck up, root up. |
|
דָּוִד֙ | David |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: דָּוִד Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הָרֶ֔כֶב | the chariot [horses] |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: רֶכֶב Sense: a team, chariot, chariotry, mill-stone, riders. |
|
וַיּוֹתֵ֥ר | and except that he spared [enough] |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: יָתַר Sense: to be left over, remain, remain over, leave. |
|
מִמֶּ֖נּוּ | of them |
Parse: Preposition, third person masculine singular Root: מִן Sense: from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than. |
|
מֵ֥אָה | [for] a hundred |
Parse: Number, feminine singular Root: מֵאָה Sense: hundred. |
|
רָֽכֶב | chariots |
Parse: Noun, masculine singular Root: רֶכֶב Sense: a team, chariot, chariotry, mill-stone, riders. |