KJV: Amon was twenty and two years old when he began to reign, and he reigned two years in Jerusalem. And his mother's name was Meshullemeth, the daughter of Haruz of Jotbah.
YLT: A son of twenty and two years is Amon in his reigning, and two years he hath reigned in Jerusalem, and the name of his mother is Meshullemeth daughter of Haruz of Jotbah,
Darby: Amon was twenty-two years old when he began to reign; and he reigned two years in Jerusalem; and his mother's name was Meshullemeth, daughter of Haruz of Jotbah.
ASV: Amon was twenty and two years old when he began to reign; and he reigned two years in Jerusalem: and his mother's name was Meshullemeth the daughter of Haruz of Jotbah.
בֶּן־ | Old |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
עֶשְׂרִ֨ים | twenty |
Parse: Number, common plural Root: עֶשְׂרִים Sense: twenty, twentieth. |
|
וּשְׁתַּ֤יִם | and two |
Parse: Conjunctive waw, Number, fd Root: שְׁנַיִם Sense: two. |
|
שָׁנָה֙ | years |
Parse: Noun, feminine singular Root: שָׁנָה Sense: year. |
|
אָמ֣וֹן | Amon [was] |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אָמֹון Sense: a king of Judah, son of Manasseh. |
|
בְּמָלְכ֔וֹ | when he became king |
Parse: Preposition-b, Verb, Qal, Infinitive construct, third person masculine singular Root: מָלַךְ Sense: to be or become king or queen, reign. |
|
שָׁנִ֔ים | years |
Parse: Noun, feminine plural Root: שָׁנָה Sense: year. |
|
מָלַ֖ךְ | he reigned |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: מָלַךְ Sense: to be or become king or queen, reign. |
|
בִּירוּשָׁלִָ֑ם | in Jerusalem |
Parse: Preposition-b, Proper Noun, feminine singular Root: יְרוּשָׁלַםִ Sense: the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split. |
|
וְשֵׁ֣ם | And name [was] |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct Root: שֵׁם Sense: name. |
|
אִמּ֔וֹ | of His mother |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: אֵם Sense: mother. |
|
מְשֻׁלֶּ֥מֶת | Meshullemeth |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: מְשֻׁלֶּמֶת Sense: daughter of Haruz of Jotbah, wife of king Manasseh of Judah, and mother of king Amon of Judah. |
|
בַּת־ | the daughter |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: בַּת Sense: daughter. |
|
חָר֖וּץ | of Haruz |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: חָרוּץ Sense: a man of Jotbah, father of Meshullemeth, wife of Manasseh and mother of Amon. |
|
יָטְבָֽה | Jotbah |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: יָטְבָה Sense: a city in Judah, hometown of Meshullemeth, wife of king Manasseh. |