KJV: Now it was in the heart of David my father to build an house for the name of the LORD God of Israel.
YLT: 'And it is with the heart of David my father to build a house for the name of Jehovah God of Israel,
Darby: And it was in the heart of David my father to build a house unto the name of Jehovah the God of Israel.
ASV: Now it was in the heart of David my father to build a house for the name of Jehovah, the God of Israel.
וַיְהִ֕י | Now it was |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
לְבַ֖ב | the heart |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: לֵבָב Sense: inner man, mind, will, heart, soul, understanding. |
|
דָּוִ֣יד | of David |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: דָּוִד Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel. |
|
אָבִ֑י | my father |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: אָב Sense: father of an individual. |
|
לִבְנ֣וֹת | to build |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: בָּנָה Sense: to build, rebuild, establish, cause to continue. |
|
בַּ֔יִת | a temple |
Parse: Noun, masculine singular Root: בַּיִת Sense: house. |
|
לְשֵׁ֥ם | for the name |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct Root: שֵׁם Sense: name. |
|
יְהוָ֖ה | of Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
אֱלֹהֵ֥י | God |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
יִשְׂרָאֵֽל | of Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |