KJV: He shall abide before God for ever: O prepare mercy and truth, which may preserve him.
YLT: He dwelleth to the age before God, Kindness and truth appoint -- they keep him.
Darby: He shall abide before God for ever: bestow loving-kindness and truth, that they may preserve him.
ASV: He shall abide before God for ever: Oh prepare lovingkindness and truth, that they may preserve him.
יֵשֵׁ֣ב | He shall abide |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: יָשַׁב Sense: to dwell, remain, sit, abide. |
|
ע֭וֹלָם | forever |
Parse: Noun, masculine singular Root: עֹולָם Sense: long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world. |
|
לִפְנֵ֣י | before |
Parse: Preposition-l, Noun, common plural construct Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
אֱלֹהִ֑ים | God |
Parse: Noun, masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
חֶ֥סֶד | mercy |
Parse: Noun, masculine singular Root: חֶסֶד Sense: goodness, kindness, faithfulness. |
|
וֶ֝אֱמֶ֗ת | and truth |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular Root: אֱמֶת Sense: firmness, faithfulness, truth. |
|
מַ֣ן | Oh prepare |
Parse: Verb, Piel, Imperative, masculine singular Root: מָנָה Sense: to count, reckon, number, assign, tell, appoint, prepare. |
|
יִנְצְרֻֽהוּ | [which] may preserve him |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural, third person masculine singular Root: נְצוּרִים Sense: to guard, watch, watch over, keep. |