KJV: {To the chief Musician, Maschil, for the sons of Korah.} As the hart panteth after the water brooks, so panteth my soul after thee, O God.
YLT: To the Overseer. -- An Instruction. By sons of Korah. As a hart doth pant for streams of water, So my soul panteth toward Thee, O God.
Darby: {To the chief Musician. An instruction; of the sons of Korah.} As the hart panteth after the water-brooks, so panteth my soul after thee, O God.
ASV: As the hart panteth after the water brooks, So panteth my soul after thee, O God.
לַמְנַצֵּ֗חַ | To the Chief Musician |
Parse: Preposition-l, Article, Verb, Piel, Participle, masculine singular Root: נָצַח Sense: to excel, be bright, be preeminent, be perpetual, be overseer, be enduring. |
|
מַשְׂכִּ֥יל | a Contemplation |
Parse: Noun, masculine singular Root: מַשְׂכִּיל Sense: (Hiphil) poem, song or poem of contemplation. |
|
לִבְנֵי־ | of the sons |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine plural construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
קֹֽרַח | of Korah |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: קֹרַח Sense: son of Izhar, grandson of Kohath, great grandson of Levi and leader of the rebellion of the Israelites against Moses and Aaron while in the wilderness; punished and died by an earthquake and flames of fire. |
|
כְּאַיָּ֗ל | As the deer |
Parse: Preposition-k, Noun, masculine singular Root: אַיָּל Sense: stag, deer, hart. |
|
תַּעֲרֹ֥ג | pants |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person feminine singular Root: עָרַג Sense: (Qal) to long for, pant after. |
|
אֲפִֽיקֵי־ | the brooks |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: אָפִיק Sense: channel. |
|
מָ֑יִם | water |
Parse: Noun, masculine plural Root: מַיִם Sense: water, waters. |
|
כֵּ֤ן | so |
Parse: Adverb Root: כֵּן Sense: so, therefore, thus. |
|
נַפְשִׁ֨י | my soul |
Parse: Noun, feminine singular construct, first person common singular Root: נֶפֶשׁ Sense: soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion. |
|
תַעֲרֹ֖ג | pants |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person feminine singular Root: עָרַג Sense: (Qal) to long for, pant after. |
|
אֵלֶ֣יךָ | for You |
Parse: Preposition, second person masculine singular Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
אֱלֹהִֽים | God |
Parse: Noun, masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |