KJV: At midnight I will rise to give thanks unto thee because of thy righteous judgments.
YLT: At midnight I rise to give thanks to Thee, For the judgments of Thy righteousness.
Darby: At midnight I rise up to give thanks unto thee, because of thy righteous judgments.
ASV: At midnight I will rise to give thanks unto thee Because of thy righteous ordinances.
חֲצֽוֹת־ | Mid |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: חֲצֹות Sense: middle, mid-, half, division. |
|
לַ֗יְלָה | at midnight |
Parse: Noun, masculine singular Root: לַיִל Sense: night. |
|
אָ֭קוּם | I will rise |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common singular Root: קוּם Sense: to rise, arise, stand, rise up, stand up. |
|
לְהוֹד֣וֹת | to give thanks |
Parse: Preposition-l, Verb, Hifil, Infinitive construct Root: יָדָה Sense: to throw, shoot, cast. |
|
לָ֑ךְ | to You |
Parse: Preposition, second person feminine singular |
|
עַ֝֗ל | because |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
מִשְׁפְּטֵ֥י | of judgments |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: מִשְׁפָּט Sense: judgment, justice, ordinance. |
|
צִדְקֶֽךָ | Your righteous |
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: צֶדֶק Sense: justice, rightness, righteousness. |