KJV: GIMEL. Deal bountifully with thy servant, that I may live, and keep thy word.
YLT: Gimel. Confer benefits on Thy servant, I live, and I keep Thy word.
Darby: GIMEL. Deal bountifully with thy servant and I shall live; and I will keep thy word.
ASV: GIMEL. Deal bountifully with thy servant, that I may live; So will I observe thy word.
גְּמֹ֖ל | Deal bountifully |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular Root: גָּמַל Sense: to deal fully with, recompense. |
|
עַבְדְּךָ֥ | Your servant |
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: עֶבֶד Sense: slave, servant. |
|
אֶֽחְיֶ֗ה | [That] I may live |
Parse: Verb, Qal, Imperfect Cohortative if contextual, first person common singular Root: חָיָה Sense: to live, have life, remain alive, sustain life, live prosperously, live for ever, be quickened, be alive, be restored to life or health. |
|
וְאֶשְׁמְרָ֥ה | and keep |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive imperfect Cohortative, first person common singular Root: שָׁמַר Sense: to keep, guard, observe, give heed. |
|
דְבָרֶֽךָ | Your word |
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: דָּבָר Sense: speech, word, speaking, thing. |