KJV: Thou shalt tread upon the lion and adder: the young lion and the dragon shalt thou trample under feet.
YLT: On lion and asp thou treadest, Thou trampest young lion and dragon.
Darby: Thou shalt tread upon the lion and the adder; the young lion and the dragon shalt thou trample under foot.
ASV: Thou shalt tread upon the lion and adder: The young lion and the serpent shalt thou trample under foot.
עַל־ | Upon |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
שַׁ֣חַל | the lion |
Parse: Noun, masculine singular Root: שַׁחַל Sense: lion. |
|
וָפֶ֣תֶן | and the cobra |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: פֶּתֶן Sense: a snake, venomous serpent. |
|
תִּדְרֹ֑ךְ | You shall tread |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular Root: דָּרַךְ Sense: to tread, bend, lead, march. |
|
תִּרְמֹ֖ס | you shall trample underfoot |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular Root: רָמַס Sense: to trample. |
|
כְּפִ֣יר | the young lion |
Parse: Noun, masculine singular Root: כְּפִיר Sense: young lion. |
|
וְתַנִּֽין | and the serpent |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: תַּנִּין Sense: dragon, serpent, sea monster. |