KJV: For the zeal of thine house hath eaten me up; and the reproaches of them that reproached thee are fallen upon me.
YLT: For zeal for Thy house hath consumed me, And the reproaches of Thy reproachers Have fallen upon me.
Darby: For the zeal of thy house hath devoured me, and the reproaches of them that reproach thee have fallen upon me.
ASV: For the zeal of thy house hath eaten me up; And the reproaches of them that reproach thee are fallen upon me.
כִּֽי־ | Because |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
קִנְאַ֣ת | zeal for |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: קִנְאָה Sense: ardour, zeal, jealousy. |
|
בֵּיתְךָ֣ | Your house |
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: בַּיִת Sense: house. |
|
אֲכָלָ֑תְנִי | has eaten me up |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person feminine singular, first person common singular Root: אָכַל Sense: to eat, devour, burn up, feed. |
|
וְחֶרְפּ֥וֹת | and the reproaches |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine plural construct Root: חֶרְפָּה Sense: reproach, scorn. |
|
ח֝וֹרְפֶ֗יךָ | of those who reproach You |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural construct, second person masculine singular Root: חָרַף Sense: to reproach, taunt, blaspheme, defy, jeopardise, rail, upbraid. |
|
נָפְל֥וּ | have fallen |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: נָפַל Sense: to fall, lie, be cast down, fail. |
|
עָלָֽי | on me |
Parse: Preposition, first person common singular Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |