KJV: He that laboureth laboureth for himself; for his mouth craveth it of him.
YLT: A labouring man hath laboured for himself, For his mouth hath caused him to bend over it.
Darby: The appetite of the labourer laboureth for him, for his mouth urgeth him on.
ASV: The appetite of the laboring man laboreth for him; For his mouth urgeth him thereto .
נֶ֣פֶשׁ | The person |
Parse: Noun, feminine singular Root: נֶפֶשׁ Sense: soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion. |
|
עָ֭מֵל | who labors |
Parse: Noun, masculine singular Root: עָמֵל Sense: labourer, sufferer, wretched one. |
|
עָ֣מְלָה | labors |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person feminine singular Root: עָמַל Sense: to labour, toil. |
|
לּ֑וֹ | for himself |
Parse: Preposition, third person masculine singular |
|
אָכַ֖ף | drives [on] |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: אָכַף Sense: press, urge, bend. |
|
פִּֽיהוּ | his [hungry] mouth |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: פֶּה Sense: mouth. |