KJV: In the multitude of people is the king's honour: but in the want of people is the destruction of the prince.
YLT: In the multitude of a people is the honour of a king, And in lack of people the ruin of a prince.
Darby: In the multitude of people is the king's glory; but in the lack of people is the ruin of a prince.
ASV: In the multitude of people is the king's glory; But in the want of people is the destruction of the prince.
בְּרָב־ | In a multitude |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: רֹב Sense: multitude, abundance, greatness. |
|
עָ֥ם | of people |
Parse: Noun, masculine singular Root: עַם Sense: nation, people. |
|
הַדְרַת־ | [is] honor |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: הֲדָרָה Sense: adornment, glory. |
|
מֶ֑לֶךְ | a king's |
Parse: Noun, masculine singular Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
וּבְאֶ֥פֶס | but in the lack |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: אֶפֶס Sense: ceasing, end, finality. |
|
לְ֝אֹ֗ם | of people |
Parse: Noun, masculine singular Root: לְאֹם Sense: a people, nation. |
|
מְחִתַּ֥ת | [is] the downfall |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: מְחִתָּה Sense: destruction, ruin, terror, a breaking. |
|
רָזֽוֹן | of a prince |
Parse: Noun, masculine singular Root: רָזׄון Sense: potentate, ruler. |