The Meaning of Proverbs 14:2 Explained

Proverbs 14:2

KJV: He that walketh in his uprightness feareth the LORD: but he that is perverse in his ways despiseth him.

YLT: Whoso is walking in his uprightness is fearing Jehovah, And the perverted in his ways is despising Him.

Darby: He that walketh in his uprightness feareth Jehovah; but he that is perverted in his ways despiseth him.

ASV: He that walketh in his uprightness feareth Jehovah; But he that is perverse in his ways despiseth him.

KJV Reverse Interlinear

He that walketh  in his uprightness  feareth  the LORD:  but [he that is] perverse  in his ways  despiseth  him. 

What does Proverbs 14:2 Mean?

Study Notes

feareth
.
fear of the Lord
The "fear of the Lord," a phrase of the O.T. piety, meaning reverential trust, with hatred of evil.

Chapter Summary: Proverbs 14

1  A wise woman builds her house

What do the individual words in Proverbs 14:2 mean?

He who walks in his uprightness fears Yahweh but [he who is] perverse in his ways despises Him
הוֹלֵ֣ךְ בְּ֭יָשְׁרוֹ יְרֵ֣א יְהוָ֑ה וּנְל֖וֹז דְּרָכָ֣יו בּוֹזֵֽהוּ

הוֹלֵ֣ךְ  He  who  walks 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular
Root: הָלַךְ  
Sense: to go, walk, come.
בְּ֭יָשְׁרוֹ  in  his  uprightness 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: יׄשֶׁר  
Sense: straightness, uprightness.
יְרֵ֣א  fears 
Parse: Adjective, masculine singular construct
Root: יָרֵא  
Sense: fearing, reverent, afraid.
יְהוָ֑ה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
וּנְל֖וֹז  but  [he  who  is]  perverse 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Participle, masculine singular construct
Root: לוּז  
Sense: to depart, turn aside.
דְּרָכָ֣יו  in  his  ways 
Parse: Noun, common plural construct, third person masculine singular
Root: דֶּרֶךְ  
Sense: way, road, distance, journey, manner.
בּוֹזֵֽהוּ  despises  Him 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: בָּזָה 
Sense: to despise, hold in contempt, disdain.