The Meaning of Numbers 22:21 Explained

Numbers 22:21

KJV: And Balaam rose up in the morning, and saddled his ass, and went with the princes of Moab.

YLT: And Balaam riseth in the morning, and saddleth his ass, and goeth with the princes of Moab,

Darby: And Balaam rose up in the morning, and saddled his ass, and went with the princes of Moab.

ASV: And Balaam rose up in the morning, and saddled his ass, and went with the princes of Moab.

KJV Reverse Interlinear

And Balaam  rose up  in the morning,  and saddled  his ass,  and went  with the princes  of Moab. 

What does Numbers 22:21 Mean?

Context Summary

Numbers 22:21-40 - Balaam Warned What To Speak
If only Balaam had abided by his first answer to Balak's request, he would have been saved from the disgrace and suffering which ensued. But he seemed to think that it was possible to alter God's mind; hence his request to the second company of messengers that they give him time to ascertain God's will. Already that will had been clearly made known to him; what object had he in pressing for a further response?
When, finally, he was told that he might go, he rose up in the morning, saddled his ass, and started post-haste. He was trying to serve two masters-to speak as God bade him, but to please Balak and pocket his gold.
How many agencies God uses to arrest our evil courses! Peter specially refers to this incident, 2 Peter 2:16. Many cries are raised to stop the boat that is caught in the rapids above Niagara! Thus the way of transgressors is made hard by the love of God! [source]

Chapter Summary: Numbers 22

1  Balak's first message for Balaam is refused
15  His second message obtains him
22  An angel would have slain him, if he had not been saved by his donkey
36  Balak entertains him

What do the individual words in Numbers 22:21 mean?

So rose Balaam in the morning and saddled - his donkey and went with the princes of Moab
וַיָּ֤קָם בִּלְעָם֙ בַּבֹּ֔קֶר וַֽיַּחֲבֹ֖שׁ אֶת־ אֲתֹנ֑וֹ וַיֵּ֖לֶךְ עִם־ שָׂרֵ֥י מוֹאָֽב

וַיָּ֤קָם  So  rose 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: קוּם 
Sense: to rise, arise, stand, rise up, stand up.
בִּלְעָם֙  Balaam 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: בִּלְעָם 
Sense: the son of Beor, a man endowed with the gift of prophecy.
בַּבֹּ֔קֶר  in  the  morning 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular
Root: בֹּקֶר 
Sense: morning, break of day.
וַֽיַּחֲבֹ֖שׁ  and  saddled 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: חָבַשׁ  
Sense: to tie, bind, bind on, bind up, saddle, restrain, bandage, govern.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
אֲתֹנ֑וֹ  his  donkey 
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular
Root: אָתֹון  
Sense: she-ass, she-donkey.
וַיֵּ֖לֶךְ  and  went 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: הָלַךְ  
Sense: to go, walk, come.
שָׂרֵ֥י  the  princes 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: סָרַר 
Sense: prince, ruler, leader, chief, chieftain, official, captain.
מוֹאָֽב  of  Moab 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: מֹואָב 
Sense: a son of Lot by his eldest daughter.

What are the major concepts related to Numbers 22:21?

Loading Information...