KJV: And Aaron returned unto Moses unto the door of the tabernacle of the congregation: and the plague was stayed.
YLT: and Aaron turneth back unto Moses, unto the opening of the tent of meeting, and the plague hath been restrained.
Darby: And Aaron returned to Moses to the entrance of the tent of meeting; and the plague was stayed.
ASV: And Aaron returned unto Moses unto the door of the tent of meeting: and the plague was stayed.
וַיָּ֤שָׁב | So returned |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: שׁוּב Sense: to return, turn back. |
|
אַהֲרֹן֙ | Aaron |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אַהֲרֹון Sense: brother of Moses, a Levite and the first high priest. |
|
מֹשֶׁ֔ה | Moses |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: מֹשֶׁה Sense: the prophet and lawgiver, leader of the exodus. |
|
אֶל־ | at |
Parse: Preposition Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
פֶּ֖תַח | the door |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: פֶּתַח Sense: opening, doorway, entrance. |
|
אֹ֣הֶל | of the tabernacle |
Parse: Noun, masculine singular Root: אֹהֶל Sense: tent. |
|
מוֹעֵ֑ד | of meeting |
Parse: Noun, masculine singular Root: מֹועֵד Sense: appointed place, appointed time, meeting. |
|
וְהַמַּגֵּפָ֖ה | for the plague |
Parse: Conjunctive waw, Article, Noun, feminine singular Root: מַגֵּפָה Sense: blow, slaughter, plague, pestilence, strike, smite. |
|
נֶעֱצָֽרָה | had stopped |
Parse: Verb, Nifal, Perfect, third person feminine singular Root: עָצַר Sense: to restrain, retain, close up, shut, withhold, refrain, stay, detain. |
|
פ | - |
Parse: Punctuation |