KJV: He went to Pilate, and begged the body of Jesus. Then Pilate commanded the body to be delivered.
YLT: he having gone near to Pilate, asked for himself the body of Jesus; then Pilate commanded the body to be given back.
Darby: He, going to Pilate, begged the body of Jesus. Then Pilate commanded the body to be given up.
ASV: this man went to Pilate, and asked for the body of Jesus. Then Pilate commanded it to be given up.
προσελθὼν | having gone |
Parse: Verb, Aorist Participle Active, Nominative Masculine Singular Root: προσέρχομαι Sense: to come to, approach. |
|
τῷ | - |
Parse: Article, Dative Masculine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
Πιλάτῳ | to Pilate |
Parse: Noun, Dative Masculine Singular Root: Πειλᾶτος Sense: the sixth Roman procurator of Judah and Samaria who ordered Christ to be crucified. |
|
ᾐτήσατο | asked for |
Parse: Verb, Aorist Indicative Middle, 3rd Person Singular Root: αἰτέω Sense: to ask, beg, call for, crave, desire, require. |
|
σῶμα | body |
Parse: Noun, Accusative Neuter Singular Root: σῶμα Sense: the body both of men or animals. |
|
τοῦ | - |
Parse: Article, Genitive Masculine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
Ἰησοῦ | of Jesus |
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular Root: Ἰησοῦς Sense: Joshua was the famous captain of the Israelites, Moses’ successor. |
|
ὁ | - |
Parse: Article, Nominative Masculine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
Πιλᾶτος | Pilate |
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular Root: Πειλᾶτος Sense: the sixth Roman procurator of Judah and Samaria who ordered Christ to be crucified. |
|
ἐκέλευσεν | commanded it |
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular Root: κελεύω Sense: to command, to order. |
|
ἀποδοθῆναι | to be given up |
Parse: Verb, Aorist Infinitive Passive Root: ἀποδίδωμι Sense: to deliver, to give away for one’s own profit what is one’s own, to sell. |