KJV: Likewise also as it was in the days of Lot; they did eat, they drank, they bought, they sold, they planted, they builded;
YLT: in like manner also, as it came to pass in the days of Lot; they were eating, they were drinking, they were buying, they were selling, they were planting, they were building;
Darby: and in like manner as took place in the days of Lot: they ate, they drank, they bought, they sold, they planted, they builded;
ASV: Likewise even as it came to pass in the days of Lot; they ate, they drank, they bought, they sold, they planted, they builded;
Ὁμοίως | Likewise |
Parse: Adverb Root: ὁμοίως Sense: likewise, equally, in the same way. |
|
ἐγένετο | it came to pass |
Parse: Verb, Aorist Indicative Middle, 3rd Person Singular Root: γίνομαι Sense: to become, i. |
|
ἡμέραις | days |
Parse: Noun, Dative Feminine Plural Root: ἡμέρα Sense: the day, used of the natural day, or the interval between sunrise and sunset, as distinguished from and contrasted with the night. |
|
Λώτ | of Lot |
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular Root: Λώτ Sense: the son of Haran and nephew to Abraham. |
|
ἤσθιον | they were eating |
Parse: Verb, Imperfect Indicative Active, 3rd Person Plural Root: ἐσθίω Sense: to eat. |
|
ἔπινον | they were drinking |
Parse: Verb, Imperfect Indicative Active, 3rd Person Plural Root: πίνω Sense: to drink. |
|
ἠγόραζον | they were buying |
Parse: Verb, Imperfect Indicative Active, 3rd Person Plural Root: ἀγοράζω Sense: to be in the market place, to attend it. |
|
ἐπώλουν | they were selling |
Parse: Verb, Imperfect Indicative Active, 3rd Person Plural Root: πωλέω Sense: to barter, to sell. |
|
ἐφύτευον | they were planting |
Parse: Verb, Imperfect Indicative Active, 3rd Person Plural Root: φυτεύω Sense: to plant. |
|
ᾠκοδόμουν | they were building |
Parse: Verb, Imperfect Indicative Active, 3rd Person Plural Root: οἰκοδομέω Sense: to build a house, erect a building. |
Greek Commentary for Luke 17:28
ηστιον ēsthion drank επινον epinon bought ηγοραζον ēgorazon sold επωλουν epōloun planted επυτευον ephuteuon builded ωικοδομουν ōikodomoun) and the aorists in Luke 17:29 (went out εχηλτεν exēlthen rained εβρεχεν ebrexen destroyed απωλεσεν apōlesen). [source]