The Meaning of Joshua 8:24 Explained

Joshua 8:24

KJV: And it came to pass, when Israel had made an end of slaying all the inhabitants of Ai in the field, in the wilderness wherein they chased them, and when they were all fallen on the edge of the sword, until they were consumed, that all the Israelites returned unto Ai, and smote it with the edge of the sword.

YLT: And it cometh to pass, at Israel's finishing to slay all the inhabitants of Ai in the field, in the wilderness in which they pursued them (and they fall all of them by the mouth of the sword till their consumption), that all Israel turn back to Ai, and smite it by the mouth of the sword;

Darby: And it came to pass when Israel had ended slaying all the inhabitants of Ai in the field, in the wilderness wherein they had chased them, and they had all fallen by the edge of the sword, until they were consumed, that all Israel returned to Ai, and smote it with the edge of the sword.

ASV: And it came to pass, when Israel had made an end of slaying all the inhabitants of Ai in the field, in the wilderness wherein they pursued them, and they were all fallen by the edge of the sword, until they were consumed, that all Israel returned unto Ai, and smote it with the edge of the sword.

KJV Reverse Interlinear

And it came to pass, when Israel  had made an end  of slaying  all the inhabitants  of Ai  in the field,  in the wilderness  wherein they chased  them, and when they were all fallen  on the edge  of the sword,  until they were consumed,  that all the Israelites  returned  unto Ai,  and smote  it with the edge  of the sword. 

What does Joshua 8:24 Mean?

Context Summary

Joshua 8:18-29 - The Enemy Completely Destroyed
Joshua's preparations were skillfully made, and in that very place where Israel had been so disastrously defeated they scored a great victory and took large spoil, especially cattle, which they drove in triumph to the camp at Gilgal.
Taught by Christ's gentle spirit, we turn our eyes away from the doom that befell the entire population. In those days notions of God's justice were not tempered by knowledge of His mercy. But the Bible records the slow growth of even the religious leaders of the race in the true knowledge of God, Acts 26:9.
Be of good cheer, you that have been repeatedly overwhelmed by your strong enemies! Your failure arises from some hidden evil lurking in your soul! Put that away! Cast it out as a cancer! Where you were defeated you shall be more than conqueror, through the grace of Christ. [source]

Chapter Summary: Joshua 8

1  God encourages Joshua
3  The plan whereby Ai was taken
29  The king thereof is hanged
30  Joshua builds an altar
32  writes the law on stones
33  and pronounces the blessings and curses

What do the individual words in Joshua 8:24 mean?

And it came to pass when had made an end Israel of slaying - all the inhabitants of Ai in the field in the wilderness where they pursued them and when they had fallen all by the edge of the sword until they were consumed that returned all Israel to Ai and struck it with the edge of the sword
וַיְהִ֣י כְּכַלּ֣וֹת יִשְׂרָאֵ֡ל לַהֲרֹג֩ אֶת־ כָּל־ יֹשְׁבֵ֨י הָעַ֜י בַּשָּׂדֶ֗ה בַּמִּדְבָּר֙ אֲשֶׁ֣ר רְדָפ֣וּם בּ֔וֹ וַֽיִּפְּל֥וּ כֻלָּ֛ם לְפִי־ חֶ֖רֶב עַד־ תֻּמָּ֑ם וַיָּשֻׁ֤בוּ כָל־ יִשְׂרָאֵל֙ הָעַ֔י וַיַּכּ֥וּ אֹתָ֖הּ לְפִי־ חָֽרֶב

וַיְהִ֣י  And  it  came  to  pass 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: אֶהְיֶה 
Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out.
כְּכַלּ֣וֹת  when  had  made  an  end 
Parse: Preposition-k, Verb, Piel, Infinitive construct
Root: כָּלָה  
Sense: to accomplish, cease, consume, determine, end, fail, finish, be complete, be accomplished, be ended, be at an end, be finished, be spent.
יִשְׂרָאֵ֡ל  Israel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.
לַהֲרֹג֩  of  slaying 
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct
Root: הָרַג  
Sense: to kill, slay, murder, destroy, murderer, slayer, out of hand.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
יֹשְׁבֵ֨י  the  inhabitants 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural construct
Root: יָשַׁב 
Sense: to dwell, remain, sit, abide.
הָעַ֜י  of  Ai 
Parse: Article, Proper Noun, feminine singular
Root: עַי 
Sense: a city lying east of Bethel and beside Bethaven near Jericho and the 2nd city taken on the invasion of Canaan.
בַּשָּׂדֶ֗ה  in  the  field 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular
Root: שָׂדֶה 
Sense: field, land.
בַּמִּדְבָּר֙  in  the  wilderness 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular
Root: מִדְבָּר 
Sense: wilderness.
אֲשֶׁ֣ר  where 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
רְדָפ֣וּם  they  pursued 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural, third person masculine plural
Root: רָדַף  
Sense: to be behind, follow after, pursue, persecute, run after.
וַֽיִּפְּל֥וּ  and  when  they  had  fallen 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: נָפַל  
Sense: to fall, lie, be cast down, fail.
לְפִי־  by  the  edge 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct
Root: פֶּה  
Sense: mouth.
חֶ֖רֶב  of  the  sword 
Parse: Noun, feminine singular
Root: חֶרֶב  
Sense: sword, knife.
עַד־  until 
Parse: Preposition
Root: עַד  
Sense: as far as, even to, until, up to, while, as far as.
תֻּמָּ֑ם  they  were  consumed 
Parse: Verb, Qal, Infinitive construct, third person masculine plural
Root: תָּמַם  
Sense: to be complete, be finished, be at an end.
וַיָּשֻׁ֤בוּ  that  returned 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: שׁוּב  
Sense: to return, turn back.
יִשְׂרָאֵל֙  Israel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.
הָעַ֔י  to  Ai 
Parse: Article, Proper Noun, feminine singular
Root: עַי 
Sense: a city lying east of Bethel and beside Bethaven near Jericho and the 2nd city taken on the invasion of Canaan.
אֹתָ֖הּ  struck  it 
Parse: Direct object marker, third person feminine singular
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
לְפִי־  with  the  edge 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct
Root: פֶּה  
Sense: mouth.
חָֽרֶב  of  the  sword 
Parse: Noun, feminine singular
Root: חֶרֶב  
Sense: sword, knife.

What are the major concepts related to Joshua 8:24?

Loading Information...