KJV: And I will deliver thee and this city out of the hand of the king of Assyria: and I will defend this city.
YLT: and out of the hand of the king of Asshur I deliver thee and this city, and have covered over this city.
Darby: And I will deliver thee and this city out of the hand of the king of Assyria, and I will defend this city.
ASV: And I will deliver thee and this city out of the hand of the king of Assyria; and I will defend this city.
וּמִכַּ֤ף | And from the hand |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-m, Noun, feminine singular construct Root: כַּף Sense: palm, hand, sole, palm of the hand, hollow or flat of the hand. |
|
מֶֽלֶךְ־ | of the king |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
אַשּׁוּר֙ | of Assyria |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: אַשּׁוּר Sense: the second son of Shem, eponymous ancestor of the Assyrians. |
|
אַצִּ֣ילְךָ֔ | I will deliver you |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, first person common singular, second person masculine singular Root: נָצַל Sense: to snatch away, deliver, rescue, save, strip, plunder. |
|
הָעִ֣יר | city |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: עִיר Sense: excitement, anguish. |
|
הַזֹּ֑את | this |
Parse: Article, Pronoun, feminine singular Root: זׄאת Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, such. |
|
וְגַנּוֹתִ֖י | and I will defend |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, first person common singular Root: גָּנַן Sense: to defend, cover, surround. |
|
עַל־ | upon |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
הַזֹּֽאת | this |
Parse: Article, Pronoun, feminine singular Root: זׄאת Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, such. |