The Meaning of Ecclesiastes 8:6 Explained

Ecclesiastes 8:6

KJV: Because to every purpose there is time and judgment, therefore the misery of man is great upon him.

YLT: For to every delight there is a time and a judgment, for the misfortune of man is great upon him.

Darby: For to every purpose there is time and manner. For the misery of man is great upon him;

ASV: for to every purpose there is a time and judgment; because the misery of man is great upon him:

KJV Reverse Interlinear

Because to every purpose  there is  time  and judgment,  therefore the misery  of man  [is] great  upon him. 

What does Ecclesiastes 8:6 Mean?

Chapter Summary: Ecclesiastes 8

1  true wisdom is modest
2  Kings are to be respected
6  Divine providence is to be observed
12  It is better with the godly in adversity, than with the wicked in prosperity
16  The work of God is unsearchable

What do the individual words in Ecclesiastes 8:6 mean?

Because for every matter there is a time and judgment Though the misery of man [increases] greatly on
כִּ֣י לְכָל־ חֵ֔פֶץ יֵ֖שׁ עֵ֣ת וּמִשְׁפָּ֑ט כִּֽי־ רָעַ֥ת הָאָדָ֖ם רַבָּ֥ה עָלָֽיו

כִּ֣י  Because 
Parse: Conjunction
Root: כִּי 
Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since.
לְכָל־  for  every 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
חֵ֔פֶץ  matter 
Parse: Noun, masculine singular
Root: חֵפֶץ  
Sense: delight, pleasure.
יֵ֖שׁ  there  is 
Parse: Adverb
Root: יֵשׁ  
Sense: being, existence, substance, there is or are.
עֵ֣ת  a  time 
Parse: Noun, common singular
Root: עֵת  
Sense: time.
וּמִשְׁפָּ֑ט  and  judgment 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular
Root: מִשְׁפָּט  
Sense: judgment, justice, ordinance.
כִּֽי־  Though 
Parse: Conjunction
Root: כִּי 
Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since.
רָעַ֥ת  the  misery 
Parse: Noun, feminine singular construct
Root: רַע 
Sense: bad, evil.
הָאָדָ֖ם  of  man 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: אָדָם 
Sense: man, mankind.
רַבָּ֥ה  [increases]  greatly 
Parse: Adjective, feminine singular
Root: רַב 
Sense: much, many, great.