KJV: Who is as the wise man? and who knoweth the interpretation of a thing? a man's wisdom maketh his face to shine, and the boldness of his face shall be changed.
YLT: Who is as the wise? and who knoweth the interpretation of a thing? The wisdom of man causeth his face to shine, and the hardness of his face is changed.
Darby: Who is as the wise? and who knoweth the explanation of things? A man's wisdom maketh his face to shine, and the boldness of his face is changed.
ASV: Who is as the wise man? and who knoweth the interpretation of a thing? A man's wisdom maketh his face to shine, and the hardness of his face is changed.
מִ֚י | Who [is] |
Parse: Interrogative Root: מִי Sense: who?, whose?, whom?, would that, whoever, whosoever. |
|
כְּהֶ֣חָכָ֔ם | like a wise [man] |
Parse: Preposition-k, Article, Adjective, masculine singular Root: חָכָם Sense: wise, wise (man). |
|
וּמִ֥י | and who |
Parse: Conjunctive waw, Interrogative Root: מִי Sense: who?, whose?, whom?, would that, whoever, whosoever. |
|
יוֹדֵ֖עַ | knows |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: דָּעָה Sense: to know. |
|
פֵּ֣שֶׁר | the interpretation |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: פֵּשֶׁר Sense: interpretation, solution. |
|
؟ דָּבָ֑ר | of a thing |
Parse: Noun, masculine singular Root: דָּבָר Sense: speech, word, speaking, thing. |
|
חָכְמַ֤ת | wisdom |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: חָכְמָה Sense: wisdom. |
|
אָדָם֙ | of a man |
Parse: Noun, masculine singular Root: אָדָם Sense: man, mankind. |
|
תָּאִ֣יר | makes shine |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, third person feminine singular Root: אֹור Sense: to be or become light, shine. |
|
פָּנָ֔יו | his face |
Parse: Noun, common plural construct, third person masculine singular Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
וְעֹ֥ז | and the sternness |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct Root: עֹז Sense: might, strength. |
|
פָּנָ֖יו | of his face |
Parse: Noun, common plural construct, third person masculine singular Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
יְשֻׁנֶּֽא | is changed |
Parse: Verb, Pual, Imperfect, third person masculine singular Root: שָׁנָא Sense: to change, alter. |